直播带货 Siaran Langsung zhí bō dài huò

Dialog

Dialog 1

中文

主播:大家好!今天给大家带来的是我们店里最受欢迎的丝绸围巾,手感柔软,图案精美,绝对物超所值!
观众A:多少钱一条?
主播:原价200,现在直播间特价150!
观众B:能不能再便宜点?100怎么样?
主播:这位朋友,100元成本价都不够呢,不过为了感谢大家,我可以给您130元的价格,怎么样?
观众A:130?好!我买两条!
主播:好嘞!谢谢这位朋友的支持!

拼音

zhubō:dàjiā hǎo!jīntiān gěi dàjiā dài lái de shì wǒmen diàn lǐ zuì huānyíng de sīchóu wéijīn,shǒugǎn róuruǎn,tú'àn jīngměi,juéduì wù chāo suǒzhí!
guānzhòng A:duōshao qián yītiáo?
zhubō:yuánjià èrbǎi,xiànzài lìbō fáng zhōng tèjià yībǎi wǔshí!
guānzhòng B:néng bùnéng zài piányi diǎn?yībǎi zěnmeyàng?
zhubō:zhè wèi péngyou,yībǎi yuán chéngběn jià dōu bùgòu ne,dàn shì wèile gǎnxiè dàjiā,wǒ kěyǐ gěi nín yībǎi sānshí yuán de jiàgé,zěnmeyàng?
guānzhòng A:yībǎi sānshí?hǎo!wǒ mǎi liǎng tiáo!
zhubō:hǎole!xièxiè zhè wèi péngyou de zhīchí!

Malay

Pengacara: Selamat pagi semua! Hari ini kami memperkenalkan selendang sutera paling popular di kedai kami. Ia lembut apabila disentuh, rekaannya cantik, dan pastinya berbaloi dengan harga!
Penonton A: Berapa harga sehelai selendang?
Pengacara: Harga asal ialah 200, tetapi sekarang dalam siaran langsung, harganya istimewa 150!
Penonton B: Bolehkah lebih murah? Bagaimana dengan 100?
Pengacara: Itu terlalu rendah, kerana ia tidak akan menampung kos pengeluaran, tetapi sebagai tanda terima kasih kepada anda semua, saya boleh menawarkannya pada harga 130. Apa pendapat anda?
Penonton A: 130? Bagus! Saya ambil dua!
Pengacara: Bagus! Terima kasih atas sokongan anda!

Frasa Biasa

直播带货

zhí bō dài huò

Shopping siaran langsung

Kebudayaan

中文

直播带货在中国非常流行,是近年来兴起的一种新型电商模式。

讨价还价是中国传统文化的一部分,在购物过程中很常见,尤其是在非正式场合。

拼音

zhí bō dài huò zài zhōngguó fēicháng liúxíng,shì jìn nián lái qǐ de yī zhǒng xīn xíng diàn shāng móshì。

tǎojià huìjià shì zhōngguó chuántǒng wénhuà de yībùfèn,zài gòuwù guòchéng zhōng hěn chángjiàn,yóuqí shì zài fēi zhèngshì chǎnghé。

Malay

Shopping siaran langsung amat popular di China dan merupakan model e-dagang baharu yang muncul dalam beberapa tahun kebelakangan ini.

Menawar-menawar adalah sebahagian daripada budaya tradisional Cina dan biasa berlaku semasa membeli-belah, terutamanya dalam suasana tidak formal.

Frasa Lanjut

中文

这款商品非常适合您,您绝对会喜欢!

这款商品是限时抢购,机会难得!

我们还有其他款式,您可以看看!

拼音

zhè kuǎn shāngpǐn fēicháng shìhé nín,nín juéduì huì xǐhuan!

zhè kuǎn shāngpǐn shì xiànshí qiǎnggòu,jīhuì nándé!

wǒmen hái yǒu qítā kuǎnshì,nín kěyǐ kànkan!

Malay

Produk ini sangat sesuai untuk anda, anda pasti akan menyukainya!

Produk ini hanya ditawarkan untuk tempoh masa yang terhad, jangan lepaskan peluang ini!

Kami juga mempunyai rekaan lain, anda boleh melihatnya!

Tabu Kebudayaan

中文

避免在直播中使用带有歧视性、攻击性或不当的语言。

拼音

biànmiǎn zài zhí bō zhōng shǐyòng dài yǒu qíshì xìng,gōngjī xìng huò bùdàng de yǔyán。

Malay

Elakkan daripada menggunakan bahasa yang bersifat diskriminasi, menyinggung perasaan, atau tidak wajar semasa siaran langsung.

Titik Kunci

中文

了解目标客户群体,选择合适的商品和促销策略。注意直播间的互动和节奏,及时解答观众疑问。

拼音

liǎojiě mùbiāo kèhù qúntǐ,xuǎnzé héshì de shāngpǐn hé cuōxuān cèlüè。zhùyì zhí bō jiān de hùdòng hé jiézòu,jíshí jiědá guānzhòng yíwèn。

Malay

Fahami kumpulan pelanggan sasaran anda, pilih produk dan strategi promosi yang sesuai. Perhatikan interaksi dan rentak dalam siaran langsung, dan jawab soalan penonton dengan segera.

Petunjuk Praktik

中文

多练习直播带货的流程,熟练掌握话术。

多观看其他主播的直播,学习他们的技巧。

模拟不同的场景和问题,提高应变能力。

拼音

duō liànxí zhí bō dài huò de liúchéng,shúlìàn zhǎngwò huàshù。

duō guān kàn qítā zhǔbō de zhí bō,xuéxí tāmen de jìqiǎo。

mòní bùtóng de chǎngjǐng hé wèntí,tígāo yìngbiàn nénglì。

Malay

Amalkan proses shopping siaran langsung, kuasai bahasa.

Tonton siaran langsung pengacara lain untuk mempelajari kemahiran mereka.

Simulasikan pelbagai senario dan masalah untuk meningkatkan keupayaan penyesuaian anda.