直播带货 라이브 커머스
대화
대화 1
中文
主播:大家好!今天给大家带来的是我们店里最受欢迎的丝绸围巾,手感柔软,图案精美,绝对物超所值!
观众A:多少钱一条?
主播:原价200,现在直播间特价150!
观众B:能不能再便宜点?100怎么样?
主播:这位朋友,100元成本价都不够呢,不过为了感谢大家,我可以给您130元的价格,怎么样?
观众A:130?好!我买两条!
主播:好嘞!谢谢这位朋友的支持!
拼音
Korean
진행자: 여러분 안녕하세요! 오늘은 저희 매장에서 가장 인기 있는 실크 스카프를 소개해 드리겠습니다. 촉감이 부드럽고 디자인도 아름다워 정말 가성비가 좋습니다!
시청자A: 가격이 얼마예요?
진행자: 정가는 200인데, 라이브 방송에서는 특별가 150입니다!
시청자B: 더 깎아주실 수 없나요? 100원은 어떨까요?
진행자: 조금 낮은 가격이긴 합니다. 원가에도 못 미치는 가격이지만, 여러분께 감사하는 마음으로 130원에 드리겠습니다. 어떠세요?
시청자A: 130원이요? 좋아요! 두 개 살게요!
진행자: 네, 감사합니다! 성원에 감사드립니다!
자주 사용하는 표현
直播带货
라이브 커머스
문화 배경
中文
直播带货在中国非常流行,是近年来兴起的一种新型电商模式。
讨价还价是中国传统文化的一部分,在购物过程中很常见,尤其是在非正式场合。
拼音
Korean
라이브 커머스는 중국에서 매우 인기 있으며 최근 몇 년 동안 등장한 새로운 전자상거래 모델입니다.
흥정은 중국 전통 문화의 일부이며 쇼핑 중에, 특히 비공식적인 상황에서 흔히 볼 수 있습니다.
고급 표현
中文
这款商品非常适合您,您绝对会喜欢!
这款商品是限时抢购,机会难得!
我们还有其他款式,您可以看看!
拼音
Korean
이 상품은 당신에게 딱 맞는 상품입니다. 분명 마음에 드실 거예요!
이 상품은 한정 시간 동안만 판매하는 상품입니다. 놓치지 마세요!
다른 디자인의 상품도 있으니 확인해 보세요!
문화적 금기
中文
避免在直播中使用带有歧视性、攻击性或不当的语言。
拼音
biànmiǎn zài zhí bō zhōng shǐyòng dài yǒu qíshì xìng,gōngjī xìng huò bùdàng de yǔyán。
Korean
라이브 방송 중에 차별적이거나 공격적이거나 부적절한 언어 사용을 피하십시오.사용 키 포인트
中文
了解目标客户群体,选择合适的商品和促销策略。注意直播间的互动和节奏,及时解答观众疑问。
拼音
Korean
목표 고객층을 이해하고 적절한 상품과 프로모션 전략을 선택하십시오. 라이브 방송의 상호 작용과 속도에 유의하고 시청자의 질문에 신속하게 답변하십시오.연습 힌트
中文
多练习直播带货的流程,熟练掌握话术。
多观看其他主播的直播,学习他们的技巧。
模拟不同的场景和问题,提高应变能力。
拼音
Korean
라이브 커머스 과정을 여러 번 연습하여 말씨를 숙달하십시오.
다른 진행자의 라이브 방송을 참고하여 그들의 기술을 배우십시오.
다양한 상황과 문제를 가정하여 대응 능력을 높이십시오.