祭月 Persembahan Bulan Jì yuè

Dialog

Dialog 1

中文

A:今晚是中秋节,我们一起赏月、祭月吧!
B:好啊!祭月要准备些什么?
C:一般要准备月饼、水果、还有祭祀用的香烛。
D:听说还要摆上我们家祖先的照片?
A:是的,表达对祖先的思念。
B:那我们现在就开始准备吧!
C:好,我们一起把祭品摆好,然后点上香烛,诚心祈祷。
D:好的,期待今晚美丽的月亮!

拼音

A:Jīn wǎn shì zhōng qiū jié, wǒmen yī qǐ shǎng yuè, jì yuè ba!
B:Hǎo a!Jì yuè yào zhǔnbèi xiē shénme?
C:Yì bān yào zhǔnbèi yuè bǐng, shuǐ guǒ, hái yǒu jì sì yòng de xiāng zhú。
D:Tīng shuō hái yào bǎi shàng wǒmen jiā zǔ xiān de zhàopiàn?
A:Shì de, biǎo dá duì zǔ xiān de sī niàn。
B:Nà wǒmen xiànzài jiù kāishǐ zhǔnbèi ba!
C:Hǎo, wǒmen yī qǐ bǎ jì pǐn bǎi hǎo, rán hòu diǎn shàng xiāng zhú, chéng xīn qídǎo。
D:Hǎo de, qī dài jīn wǎn měilì de yuèliàng!

Malay

A: Malam ini adalah Festival Pertengahan Musim Luruh, mari kita saksikan bulan dan membuat persembahan bersama!
B: Bagus! Apa yang perlu kita sediakan untuk persembahan bulan?
C: Biasanya kita menyediakan kuih bulan, buah-buahan, dan kemenyan serta lilin untuk persembahan.
D: Saya dengar kita juga perlu meletakkan gambar nenek moyang kita?
A: Ya, untuk menyatakan rasa mengingati mereka.
B: Jadi, mari kita mulakan penyediaan sekarang!
C: Baiklah, mari kita susun persembahan bersama, kemudian kita nyalakan kemenyan dan lilin, dan berdoa dengan ikhlas.
D: Baiklah, saya tidak sabar untuk melihat bulan yang indah malam ini!

Dialog 2

中文

A: 你知道中秋节的祭月习俗吗?
B: 知道一些,听说要拜月神,祈求来年丰收。
A: 对,还要祭拜祖先,表达对他们的思念。
B: 除了祭拜,还有什么其他的活动吗?
A: 当然有,赏月、吃月饼、猜灯谜等等,都是中秋节的传统活动。

拼音

A:Nǐ zhīdào zhōng qiū jié de jì yuè xí sú ma?
B:Zhīdào yīxiē, tīng shuō yào bài yuè shén, qǐ qiú lái nián fēng shōu。
A:Duì, hái yào jì bài zǔ xiān, biǎo dá duì tāmen de sī niàn。
B:Chú le jì bài, hái yǒu shénme qí tā de huódòng ma?
A:Dāng rán yǒu, shǎng yuè, chī yuè bǐng, cāi dēng mí děng děng, dōu shì zhōng qiū jié de chuántǒng huódòng。

Malay

A: Adakah anda tahu tentang adat resam persembahan bulan semasa Festival Pertengahan Musim Luruh?
B: Saya tahu sedikit, saya dengar orang ramai menyembah dewi bulan dan berdoa untuk tuaian yang baik pada tahun hadapan.
A: Ya, dan kita juga perlu menyembah nenek moyang kita dan meluahkan rasa mengingati mereka.
B: Selain daripada sembahyang, adakah aktiviti lain?
A: Sudah tentu, menikmati bulan, makan kuih bulan, meneka teka-teki tanglung dan sebagainya, semua ini adalah aktiviti tradisional semasa Festival Pertengahan Musim Luruh.

Frasa Biasa

祭月

jì yuè

Persembahan bulan

赏月

shǎng yuè

Menikmati bulan

月饼

yuè bǐng

Kuih bulan

拜月神

bài yuè shén

Menyembah dewi bulan

祈求丰收

qǐ qiú fēng shōu

Berdoa untuk tuaian yang baik

Kebudayaan

中文

中秋节是中国重要的传统节日,祭月是重要的仪式,体现了人们对丰收的期盼和对祖先的敬意。

祭月一般在中秋节的晚上进行,家人会一起在院子里或阳台上摆放祭品,点燃香烛,进行祭祀仪式。

祭品的种类因地区而异,但通常包括月饼、水果、瓜果等。

拼音

Zhōng qiū jié shì zhōngguó zhòngyào de chuántǒng jiérì, jì yuè shì zhòngyào de yíshì, tǐxiàn le rénmen duì fēngshōu de qīpàn hé duì zǔxiān de jìngyì。

Jì yuè yì bān zài zhōng qiū jié de wǎnshàng jìnxíng, jiārén huì yī qǐ zài yuànzi lǐ huò yáng tái shàng bǎifàng jì pǐn, diǎnrán xiāng zhú, jìnxíng jìsì yíshì。

Jì pǐn de zhǒnglèi yīn dìqū ér yì, dàn tōngcháng bāokuò yuè bǐng, shuǐguǒ, guāguǒ děng。

Malay

Festival Pertengahan Musim Luruh adalah festival tradisional yang penting di China, dan persembahan kepada bulan adalah upacara penting yang mencerminkan harapan rakyat terhadap hasil tuaian yang baik dan rasa hormat mereka terhadap nenek moyang.

Persembahan kepada bulan biasanya dilakukan pada sebelah malam Festival Pertengahan Musim Luruh, dan keluarga akan berkumpul di halaman atau di balkoni untuk meletakkan persembahan, menyalakan kemenyan dan lilin, dan melakukan upacara persembahan.

Jenis-jenis persembahan berbeza mengikut kawasan, tetapi biasanya termasuk kuih bulan, buah-buahan, dan tembikai.

Frasa Lanjut

中文

我们今晚进行传统的祭月仪式,以表达对丰收的感恩和对祖先的敬意。

中秋佳节,举家赏月,其乐融融,共同祈求来年平安顺遂。

月光如水,洒满人间,我们虔诚地向月神祈福,祈求国泰民安,家和万事兴。

拼音

Wǒmen jīn wǎn jìnxíng chuántǒng de jì yuè yíshì, yǐ biǎodá duì fēngshōu de gǎn'ēn hé duì zǔxiān de jìngyì。

Zhōng qiū jiājié, jǔjiā shǎng yuè, qí lè róngróng, gòngtóng qǐqiú lái nián píng'ān shùnsuì。

Yuèguāng rú shuǐ, sǎ mǎn rénjiān, wǒmen qiánchéng de xiàng yuè shén qífú, qǐqiú guótài mín'ān, jiāhé wànshì xīng。

Malay

Malam ini, kita akan mengadakan upacara persembahan bulan tradisional untuk menyatakan rasa syukur kita atas hasil tuaian dan penghormatan kita terhadap nenek moyang.

Semasa Festival Pertengahan Musim Luruh yang indah, seluruh keluarga menikmati keindahan bulan bersama-sama, menikmati suasana yang harmoni, berdoa untuk keamanan dan kemakmuran pada tahun hadapan.

Cahaya bulan seperti air, membasahi dunia, kita dengan ikhlas berdoa kepada dewi bulan, memohon keamanan dan kestabilan negara, keharmonian keluarga dan kesejahteraan segalanya.

Tabu Kebudayaan

中文

祭祀时要注意保持肃穆的态度,不要嬉笑打闹。祭品要摆放整齐,表示对神灵和祖先的尊重。

拼音

Jìsì shí yào zhùyì bǎochí sùmù de tàidu, bù yào xīxiào dǎnào。Jì pǐn yào bǎifàng zhěngqí, biǎoshì duì shénlíng hé zǔxiān de zūnjìng。

Malay

Semasa membuat persembahan, perlu menjaga sikap yang hormat, jangan ketawa atau bermain-main. Persembahan hendaklah disusun dengan kemas, menunjukkan rasa hormat terhadap tuhan-tuhan dan nenek moyang.

Titik Kunci

中文

祭月习俗适合所有年龄段的人参与,但孩子需要在成年人的指导下进行。在正式场合下,祭祀仪式要庄重而肃穆,在非正式场合,则可以相对轻松一些。

拼音

Jì yuè xí sú shìhé suǒyǒu niánlíng duàn de rén cānyù, dàn háizi xūyào zài chéngnián rén de zhǐdǎo xià jìnxíng。Zài zhèngshì chǎnghé xià, jìsì yíshì yào zhuāngzhòng ér sùmù, zài fēi zhèngshì chǎnghé, zé kěyǐ xiāngduì qīngsōng yīxiē。

Malay

Adat resam persembahan bulan sesuai untuk semua peringkat umur, tetapi kanak-kanak perlu dibimbing oleh orang dewasa. Dalam majlis formal, upacara persembahan hendaklah dilakukan dengan penuh hormat dan serius, manakala dalam majlis tidak formal, ia boleh lebih santai.

Petunjuk Praktik

中文

多听一些关于中秋节祭月习俗的讲解,加深理解。

多看一些关于中秋节祭月活动的图片和视频,增强感性认识。

可以和家人朋友一起练习模拟祭月对话,提高实际运用能力。

注意观察生活中的祭月活动,体会其中的文化内涵。

拼音

Duō tīng yīxiē guānyú zhōng qiū jié jì yuè xí sú de jiǎngjiě, jiāshēn lǐjiě。

Duō kàn yīxiē guānyú zhōng qiū jié jì yuè huódòng de túpiàn hé shìpín, zēngqiáng gǎnxìng rènzhī。

Kěyǐ hé jiārén péngyou yī qǐ liànxí mòní jì yuè duìhuà, tígāo shíjì yùnyòng nénglì。

Zhùyì guānchá shēnghuó zhōng de jì yuè huódòng, tǐhuì qízhōng de wénhuà nèihán。

Malay

Dengarkan lebih banyak penerangan tentang adat resam persembahan bulan semasa Festival Pertengahan Musim Luruh untuk memperdalam kefahaman anda.

Tonton lebih banyak gambar dan video tentang aktiviti persembahan bulan Festival Pertengahan Musim Luruh untuk meningkatkan kesedaran deria anda.

Anda boleh berlatih dialog simulasi persembahan bulan dengan keluarga dan rakan anda untuk meningkatkan kemahiran aplikasi praktikal anda.

Perhatikan pemerhatian aktiviti persembahan bulan dalam kehidupan dan fahami konotasi budayanya.