称呼弟弟 Menyapa adik lelaki
Dialog
Dialog 1
中文
姐姐:小明,你作业写完了吗?
弟弟:还没呢,姐姐,我还有数学题不会做。
姐姐:哪道题?我帮你看看。
弟弟:就是最后一道应用题,我算了好几次都错了。
姐姐:好,让我看看… 哦,这里你计算有点问题,应该这样算…
弟弟:哦,我明白了,谢谢姐姐!
姐姐:不用谢,弟弟,以后不会做的题可以问我。
拼音
Malay
Kakak perempuan: Xiaoming, sudah siap kerja rumah kamu?
Adik lelaki: Belum lagi, kakak, saya ada masalah matematik yang saya tidak faham.
Kakak perempuan: Masalah yang mana? Biar saya tengok.
Adik lelaki: Masalah ayat terakhir, saya dah kira beberapa kali tetapi tetap salah.
Kakak perempuan: Baiklah, biar saya tengok… Oh, kamu buat kesilapan pengiraan di sini. Patutnya dikira macam ni…
Adik lelaki: Oh, saya faham sekarang, terima kasih kakak!
Kakak perempuan: Sama-sama, adik. Lain kali kalau ada masalah yang kamu tak faham, boleh tanya saya.
Frasa Biasa
弟弟
Adik lelaki
Kebudayaan
中文
在中国,称呼弟弟的方式比较多样化,根据年龄、地域和家庭关系的不同而有所差异。在家庭内部,常用“弟弟”或昵称等亲昵的称呼。在与外人交流时,则会根据具体情境选择合适的称呼,例如,在正式场合可能会用“我的弟弟”等。
拼音
Malay
Di China, terdapat pelbagai cara untuk memanggil adik lelaki, bergantung pada usia, wilayah dan hubungan kekeluargaan. Di dalam keluarga, “dìdi” atau nama panggilan biasa digunakan. Semasa berinteraksi dengan orang luar, panggilan yang sesuai dipilih mengikut konteks tertentu, contohnya, dalam situasi formal, seseorang mungkin menggunakan “adik lelaki saya”.
Frasa Lanjut
中文
小名(昵称)
老弟(比较亲昵)
贤弟(书面语,比较正式)
拼音
Malay
Nama panggilan
Adik (mesra)
Adik yang dihormati (formal)
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合使用过于亲昵的称呼,例如“臭小子”等。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú qīnnì de chēnghu,lìrú “chòu xiǎozi” děng。
Malay
Elakkan menggunakan istilah yang terlalu mesra dalam situasi formal, seperti “budak nakal”.Titik Kunci
中文
称呼弟弟时,要根据场合和与对方的亲密程度选择合适的称呼。年龄较小的弟弟,可以用昵称;年龄较大的弟弟,则应使用比较正式的称呼。
拼音
Malay
Apabila memanggil adik lelaki, pilih istilah yang sesuai berdasarkan konteks dan tahap keakraban dengan orang tersebut. Nama panggilan boleh digunakan untuk adik lelaki yang lebih muda, manakala istilah yang lebih formal harus digunakan untuk adik lelaki yang lebih tua.Petunjuk Praktik
中文
多练习在不同场合下称呼弟弟,例如家庭聚会、朋友聚餐等场景。
尝试使用不同的称呼,例如“弟弟”、“小名”等,并体会其表达的含义和情感。
注意观察中国人在不同家庭关系中的称呼习惯,并进行模仿学习。
拼音
Malay
Amalkan memanggil adik lelaki anda dalam pelbagai situasi, seperti perhimpunan keluarga, makan malam bersama rakan dan sebagainya.
Cuba gunakan istilah yang berbeza, seperti “adik lelaki”, “nama panggilan” dan sebagainya, serta fahami maksud dan emosi yang disampaikan.
Perhatikan bagaimana orang Malaysia menggunakan istilah yang berbeza dalam pelbagai hubungan keluarga dan cuba tiru mereka