等待礼仪 Etika Menunggu děngdài lǐyí

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,请问您预约了吗?
B:您好,我预约了下午两点的茶会。
C:好的,请稍候,我这就去通知。
A:谢谢,请问大概还需要等多久呢?
B:根据前面客人的情况,预计还需要等待15分钟左右,请您稍安勿躁。
C:好的,谢谢您的告知。
A:不客气,请您稍事休息,我们会在您等候区提供茶水。
B:好的,谢谢。

拼音

A:nín hǎo, qǐngwèn nín yùyuē le ma?
B:nín hǎo, wǒ yùyuē le xiàwǔ liǎng diǎn de chá huì.
C:hǎo de, qǐng shāohòu, wǒ jiù qù tōngzhī.
A:xièxie, qǐngwèn dàgài hái xūyào děng duō jiǔ ne?
B:gēnjù qiánmiàn kèrén de qíngkuàng, yùjì hái xūyào děngdài 15 fēnzhōng zuǒyòu, qǐng nín shāo ān wù zào.
C:hǎo de, xièxie nín de gāozhī.
A:bú kèqì, qǐng nín shāo shì xiūxí, wǒmen huì zài nín děnghòu qū tígōng chá shuǐ.
B:hǎo de, xièxie.

Malay

A: Salam, adakah anda membuat tempahan?
B: Salam, saya telah membuat tempahan untuk majlis minum teh pukul 2 petang.
C: Baiklah, sila tunggu sebentar, saya akan maklumkan.
A: Terima kasih, lebih kurang berapa lama lagi saya perlu menunggu?
B: Bergantung pada tetamu sebelum ini, dianggarkan sekitar 15 minit lagi, sila bersabar.
C: Baiklah, terima kasih kerana memaklumkan.
A: Sama-sama, sila berehat, kami menyediakan minuman di ruang menunggu.
B: Terima kasih.

Frasa Biasa

请稍等

qǐng shāo děng

Sila tunggu sebentar

Kebudayaan

中文

在中国文化中,等待是种修养的体现,要保持耐心和礼貌。在正式场合,应避免喧哗或焦躁不安。在非正式场合,可以适度放松,但也要注意保持基本礼仪。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng, děngdài shì zhǒng xiūyǎng de tǐxiàn, yào bǎochí nàixīn hé lǐmào. zài zhèngshì chǎnghé, yīng bìmiǎn xuānhuá huò jiāozào bù'ān. zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ shìdù fàngsōng, dàn yě yào zhùyì bǎochí jīběn lǐyí.

Malay

Dalam budaya Cina, menunggu adalah satu tanda kesopanan; seseorang perlu menunjukkan kesabaran dan kesopanan. Dalam situasi formal, seseorang perlu mengelakkan daripada membuat bising atau gelisah. Dalam situasi tidak formal, seseorang boleh berehat secukupnya, tetapi adab asas perlu dipatuhi

Frasa Lanjut

中文

非常抱歉让您久等了,为了保证服务质量,我们正在尽力处理。

感谢您的耐心等待,您的茶会即将开始。

拼音

fēicháng bàoqiàn ràng nín jiǔ děng le, wèile bǎozhèng fúwù zhìliàng, wǒmen zhèngzài jìnlì chǔlǐ.

gǎnxiè nín de nàixīn děngdài, nín de chá huì jíjiāng kāishǐ.

Malay

Kami memohon maaf atas waktu menunggu yang lama. Untuk memastikan kualiti perkhidmatan, kami sedang berusaha sedaya upaya untuk memproses permintaan anda.

Terima kasih atas kesabaran anda. Majlis minum teh anda akan bermula tidak lama lagi

Tabu Kebudayaan

中文

切忌在等待时表现出不耐烦、焦躁的情绪,以免引起对方的反感。避免大声喧哗或做出不雅的举动。

拼音

qiè jì zài děngdài shí biǎoxiàn chū bùnàifán, jiāozào de qíngxù, yǐmiǎn yǐnqǐ dàifāng de fǎngǎn. bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ de jǔdòng.

Malay

Elakkan daripada menunjukkan rasa tidak sabar atau gelisah ketika menunggu, kerana ia boleh menyinggung pihak lain. Elakkan daripada bercakap dengan kuat atau melakukan perbuatan yang tidak sopan.

Titik Kunci

中文

等待礼仪的关键在于耐心和礼貌,不同场合要求有所不同。正式场合需保持肃静,非正式场合可以适当放松,但仍需注意自身言行。

拼音

děngdài lǐyí de guānjiàn zàiyú nàixīn hé lǐmào, bùtóng chǎnghé yāoqiú yǒusuǒ bùtóng. zhèngshì chǎnghé xū bǎochí sùjìng, fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ shìdàng fàngsōng, dàn réng xū zhùyì zìshēn yánxíng.

Malay

Kunci kepada etika menunggu adalah kesabaran dan kesopanan, dengan pelbagai keadaan yang memerlukan tahap keramahan yang berbeza. Keadaan formal memerlukan kesunyian, keadaan tidak formal membenarkan sedikit kelonggaran, tetapi masih perlu memberi perhatian kepada perkataan dan perbuatan.

Petunjuk Praktik

中文

练习时可以模拟不同的场景,比如在餐厅、机场、医院等。

可以和朋友一起练习,扮演不同的角色。

注意观察周围人的行为,学习他们的等待礼仪。

拼音

liànxí shí kěyǐ mòní bùtóng de chǎngjǐng, bǐrú zài cantīng, jīchǎng, yīyuàn děng.

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, bànyǎn bùtóng de juésè.

zhùyì guānchá zhōuwéi rén de xíngwéi, xuéxí tāmen de děngdài lǐyí.

Malay

Latih dengan meniru pelbagai senario, seperti di restoran, lapangan terbang, hospital dan sebagainya.

Boleh berlatih dengan rakan, memainkan pelbagai peranan.

Perhatikan tingkah laku orang di sekeliling anda dan pelajari etika menunggu mereka