等待礼仪 Etichetta dell'attesa děngdài lǐyí

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:您好,请问您预约了吗?
B:您好,我预约了下午两点的茶会。
C:好的,请稍候,我这就去通知。
A:谢谢,请问大概还需要等多久呢?
B:根据前面客人的情况,预计还需要等待15分钟左右,请您稍安勿躁。
C:好的,谢谢您的告知。
A:不客气,请您稍事休息,我们会在您等候区提供茶水。
B:好的,谢谢。

拼音

A:nín hǎo, qǐngwèn nín yùyuē le ma?
B:nín hǎo, wǒ yùyuē le xiàwǔ liǎng diǎn de chá huì.
C:hǎo de, qǐng shāohòu, wǒ jiù qù tōngzhī.
A:xièxie, qǐngwèn dàgài hái xūyào děng duō jiǔ ne?
B:gēnjù qiánmiàn kèrén de qíngkuàng, yùjì hái xūyào děngdài 15 fēnzhōng zuǒyòu, qǐng nín shāo ān wù zào.
C:hǎo de, xièxie nín de gāozhī.
A:bú kèqì, qǐng nín shāo shì xiūxí, wǒmen huì zài nín děnghòu qū tígōng chá shuǐ.
B:hǎo de, xièxie.

Italian

A: Salve, ha prenotato?
B: Salve, ho prenotato una cerimonia del tè alle 14:00.
C: Va bene, aspetti un attimo, lo comunico subito.
A: Grazie, quanto tempo dovrò ancora aspettare circa?
B: A seconda degli ospiti precedenti, si stima circa 15 minuti, la prego di pazientare.
C: Va bene, grazie per avermelo comunicato.
A: Prego, si rilassi pure, nel salone d'attesa offriamo rinfreschi.
B: Grazie.

Espressioni Frequenti

请稍等

qǐng shāo děng

Aspetti un attimo

Contesto Culturale

中文

在中国文化中,等待是种修养的体现,要保持耐心和礼貌。在正式场合,应避免喧哗或焦躁不安。在非正式场合,可以适度放松,但也要注意保持基本礼仪。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng, děngdài shì zhǒng xiūyǎng de tǐxiàn, yào bǎochí nàixīn hé lǐmào. zài zhèngshì chǎnghé, yīng bìmiǎn xuānhuá huò jiāozào bù'ān. zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ shìdù fàngsōng, dàn yě yào zhùyì bǎochí jīběn lǐyí.

Italian

Nella cultura cinese, l'attesa è una dimostrazione di coltivazione; si deve mantenere pazienza e cortesia. In contesti formali, si dovrebbe evitare rumore o irrequietezza. In contesti informali, ci si può rilassare moderatamente, ma è comunque necessario osservare il galateo di base

Espressioni Avanzate

中文

非常抱歉让您久等了,为了保证服务质量,我们正在尽力处理。

感谢您的耐心等待,您的茶会即将开始。

拼音

fēicháng bàoqiàn ràng nín jiǔ děng le, wèile bǎozhèng fúwù zhìliàng, wǒmen zhèngzài jìnlì chǔlǐ.

gǎnxiè nín de nàixīn děngdài, nín de chá huì jíjiāng kāishǐ.

Italian

Ci scusiamo sinceramente per la lunga attesa. Per garantire la qualità del servizio, stiamo lavorando duramente per elaborare la tua richiesta.

Grazie per la pazienza. La tua cerimonia del tè inizierà a breve

Tabu Culturali

中文

切忌在等待时表现出不耐烦、焦躁的情绪,以免引起对方的反感。避免大声喧哗或做出不雅的举动。

拼音

qiè jì zài děngdài shí biǎoxiàn chū bùnàifán, jiāozào de qíngxù, yǐmiǎn yǐnqǐ dàifāng de fǎngǎn. bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ de jǔdòng.

Italian

Evitare di mostrare impazienza o irrequietezza durante l'attesa, poiché potrebbe offendere l'altra parte. Evitare conversazioni rumorose o comportamenti scortesi.

Punti Chiave

中文

等待礼仪的关键在于耐心和礼貌,不同场合要求有所不同。正式场合需保持肃静,非正式场合可以适当放松,但仍需注意自身言行。

拼音

děngdài lǐyí de guānjiàn zàiyú nàixīn hé lǐmào, bùtóng chǎnghé yāoqiú yǒusuǒ bùtóng. zhèngshì chǎnghé xū bǎochí sùjìng, fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ shìdàng fàngsōng, dàn réng xū zhùyì zìshēn yánxíng.

Italian

La chiave dell'etichetta dell'attesa risiede nella pazienza e nella cortesia, con diverse occasioni che richiedono diversi livelli di formalità. Le occasioni formali richiedono silenzio, le occasioni informali consentono un certo rilassamento, ma è comunque necessario prestare attenzione alle parole e alle azioni.

Consigli di Pratica

中文

练习时可以模拟不同的场景,比如在餐厅、机场、医院等。

可以和朋友一起练习,扮演不同的角色。

注意观察周围人的行为,学习他们的等待礼仪。

拼音

liànxí shí kěyǐ mòní bùtóng de chǎngjǐng, bǐrú zài cantīng, jīchǎng, yīyuàn děng.

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, bànyǎn bùtóng de juésè.

zhùyì guānchá zhōuwéi rén de xíngwéi, xuéxí tāmen de děngdài lǐyí.

Italian

Per esercitarsi, si possono simulare diversi scenari, come in ristoranti, aeroporti, ospedali, ecc.

Ci si può esercitare con gli amici, interpretando ruoli diversi.

Osservare il comportamento delle persone intorno e imparare la loro etichetta dell'attesa