等待礼仪 Etiquette ng Paghihintay děngdài lǐyí

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,请问您预约了吗?
B:您好,我预约了下午两点的茶会。
C:好的,请稍候,我这就去通知。
A:谢谢,请问大概还需要等多久呢?
B:根据前面客人的情况,预计还需要等待15分钟左右,请您稍安勿躁。
C:好的,谢谢您的告知。
A:不客气,请您稍事休息,我们会在您等候区提供茶水。
B:好的,谢谢。

拼音

A:nín hǎo, qǐngwèn nín yùyuē le ma?
B:nín hǎo, wǒ yùyuē le xiàwǔ liǎng diǎn de chá huì.
C:hǎo de, qǐng shāohòu, wǒ jiù qù tōngzhī.
A:xièxie, qǐngwèn dàgài hái xūyào děng duō jiǔ ne?
B:gēnjù qiánmiàn kèrén de qíngkuàng, yùjì hái xūyào děngdài 15 fēnzhōng zuǒyòu, qǐng nín shāo ān wù zào.
C:hǎo de, xièxie nín de gāozhī.
A:bú kèqì, qǐng nín shāo shì xiūxí, wǒmen huì zài nín děnghòu qū tígōng chá shuǐ.
B:hǎo de, xièxie.

Thai

A: Magandang araw, may appointment ka ba?
B: Magandang araw, may appointment ako para sa isang tea ceremony ng alas-dos ng hapon.
C: Okay, please wait lang po sandali, ipaalam ko po.
A: Salamat po, gaano pa po kaya ako katagal maghihintay?
B: Depende sa mga naunang guest, inaasahang mga 15 minuto pa po, pakisuyong magtiis po.
C: Okay po, salamat sa pagsasabi.
A: Walang anuman po, magpahinga na lang po kayo, may mga refreshments po kami sa waiting area.
B: Salamat po.

Mga Karaniwang Mga Salita

请稍等

qǐng shāo děng

Please wait lang po sandali

Kultura

中文

在中国文化中,等待是种修养的体现,要保持耐心和礼貌。在正式场合,应避免喧哗或焦躁不安。在非正式场合,可以适度放松,但也要注意保持基本礼仪。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng, děngdài shì zhǒng xiūyǎng de tǐxiàn, yào bǎochí nàixīn hé lǐmào. zài zhèngshì chǎnghé, yīng bìmiǎn xuānhuá huò jiāozào bù'ān. zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ shìdù fàngsōng, dàn yě yào zhùyì bǎochí jīběn lǐyí.

Thai

Sa kulturang Tsino, ang paghihintay ay repleksyon ng pagiging pino; dapat ipakita ang pagtitiis at pagiging magalang. Sa mga pormal na okasyon, dapat iwasan ang ingay o pagkabalisa. Sa mga impormal na okasyon, maaaring magpahinga nang kaunti, ngunit dapat pa ring sundin ang pangunahing asal

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

非常抱歉让您久等了,为了保证服务质量,我们正在尽力处理。

感谢您的耐心等待,您的茶会即将开始。

拼音

fēicháng bàoqiàn ràng nín jiǔ děng le, wèile bǎozhèng fúwù zhìliàng, wǒmen zhèngzài jìnlì chǔlǐ.

gǎnxiè nín de nàixīn děngdài, nín de chá huì jíjiāng kāishǐ.

Thai

Taos-pusong humihingi kami ng paumanhin sa mahabang paghihintay. Upang matiyak ang kalidad ng serbisyo, nagsusumikap kaming mabuti upang maproseso ang inyong kahilingan.

Salamat sa inyong pagtitiis. Malapit nang magsimula ang inyong tea ceremony

Mga Kultura ng Paglabag

中文

切忌在等待时表现出不耐烦、焦躁的情绪,以免引起对方的反感。避免大声喧哗或做出不雅的举动。

拼音

qiè jì zài děngdài shí biǎoxiàn chū bùnàifán, jiāozào de qíngxù, yǐmiǎn yǐnqǐ dàifāng de fǎngǎn. bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ de jǔdòng.

Thai

Iwasan ang pagpapakita ng pagka-impasensiente o pagkabalisa habang naghihintay, dahil maaari itong makasakit sa damdamin ng ibang tao. Iwasan ang malalakas na pag-uusap o bastos na pag-uugali.

Mga Key Points

中文

等待礼仪的关键在于耐心和礼貌,不同场合要求有所不同。正式场合需保持肃静,非正式场合可以适当放松,但仍需注意自身言行。

拼音

děngdài lǐyí de guānjiàn zàiyú nàixīn hé lǐmào, bùtóng chǎnghé yāoqiú yǒusuǒ bùtóng. zhèngshì chǎnghé xū bǎochí sùjìng, fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ shìdàng fàngsōng, dàn réng xū zhùyì zìshēn yánxíng.

Thai

Ang susi sa etiquette ng paghihintay ay ang pagtitiis at pagiging magalang, na ang iba't ibang okasyon ay nangangailangan ng iba't ibang antas ng pormalidad. Ang mga pormal na okasyon ay nangangailangan ng katahimikan, ang mga impormal na okasyon ay nagpapahintulot ng kaunting pagpapahinga, ngunit dapat pa ring bigyang pansin ang mga salita at kilos.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

练习时可以模拟不同的场景,比如在餐厅、机场、医院等。

可以和朋友一起练习,扮演不同的角色。

注意观察周围人的行为,学习他们的等待礼仪。

拼音

liànxí shí kěyǐ mòní bùtóng de chǎngjǐng, bǐrú zài cantīng, jīchǎng, yīyuàn děng.

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, bànyǎn bùtóng de juésè.

zhùyì guānchá zhōuwéi rén de xíngwéi, xuéxí tāmen de děngdài lǐyí.

Thai

Para sa pagsasanay, maaaring gayahin ang iba't ibang mga sitwasyon, tulad ng sa mga restawran, paliparan, ospital, atbp.

Maaaring magsanay kasama ang mga kaibigan, na ginagampanan ang iba't ibang mga tungkulin.

Bigyang-pansin ang pag-uugali ng mga nasa paligid at matuto mula sa kanilang etiquette ng paghihintay