绿色能源 Tenaga Hijau Lǜsè néngyuán

Dialog

Dialog 1

中文

A:听说你们村现在用上了太阳能发电,真是太棒了!这在以前可是想都不敢想的事情。
B:是啊,以前我们村经常停电,现在有了太阳能,不仅解决了用电问题,还保护了环境,一举两得。
C:那你们村的太阳能发电站是怎么建设的呢?
B:政府出资,请了专业的公司来建设,村民们也参与其中,既学到了技术,又为村里的发展贡献了一份力量。
A:那真是太厉害了,以后我也想学习你们村的经验,为我们家乡的环保事业贡献一份力量。
B:欢迎欢迎,大家一起努力,才能拥有更美好的未来。

拼音

A:tīngshuō nǐmen cūn xiànzài yòng shàng le tàiyángnéng fādiàn,zhēnshi tài bàng le!zhè zài yǐqián kěshì xiǎng dōu bù gǎn xiǎng de shìqing。
B:shì a,yǐqián wǒmen cūn chángcháng tíngdiàn,xiànzài yǒule tàiyángnéng,bùjǐn jiějué le yòngdiàn wèntí,hái bǎohù le huánjìng,yǐjǔ liǎngdé。
C:nà nǐmen cūn de tàiyángnéng fādiàn zhàn shì zěnme jiàn shè de ne?
B:zhèngfǔ chūzī,qǐng le zhuānyè de gōngsī lái jiàn shè,cūnmínmen yě cānyù qízhōng,jì xuéle jìshù,yòu wèi cūnlǐ de fāzhǎn gòngxiàn le yī fèn lìliàng。
A:nà zhēnshi tài lìhai le,yǐhòu wǒ yě xiǎng xuéxí nǐmen cūn de jīngyàn,wèi wǒmen jiāxiāng de huánbǎo shìyè gòngxiàn yī fèn lìliàng。
B:huānyíng huānyíng,dàjiā yīqǐ nǔlì,cáinéng yǒngyǒu gèng měihǎo de wèilái。

Malay

A: Saya dengar kampung anda sekarang menggunakan tenaga solar, sungguh menakjubkan! Dulu ini sesuatu yang tidak dapat dibayangkan.
B: Ya, dulu kami kerap mengalami gangguan bekalan elektrik. Sekarang, dengan tenaga solar, kami bukan sahaja menyelesaikan masalah elektrik, malah melindungi alam sekitar – ia satu situasi menang-menang.
C: Bagaimana pula loji kuasa solar kampung anda dibina?
B: Kerajaan menyediakan dana dan mengupah sebuah syarikat profesional untuk membinanya. Penduduk kampung turut serta, mempelajari kemahiran baharu dan menyumbang kepada pembangunan kampung.
A: Hebat! Saya ingin belajar daripada pengalaman kampung anda dan menyumbang kepada usaha pemuliharaan alam sekitar di kampung halaman saya.
B: Sama-sama! Hanya dengan bekerjasama, kita dapat memiliki masa depan yang lebih baik.

Dialog 2

中文

A:听说你们村现在用上了太阳能发电,真是太棒了!这在以前可是想都不敢想的事情。
B:是啊,以前我们村经常停电,现在有了太阳能,不仅解决了用电问题,还保护了环境,一举两得。
C:那你们村的太阳能发电站是怎么建设的呢?
B:政府出资,请了专业的公司来建设,村民们也参与其中,既学到了技术,又为村里的发展贡献了一份力量。
A:那真是太厉害了,以后我也想学习你们村的经验,为我们家乡的环保事业贡献一份力量。
B:欢迎欢迎,大家一起努力,才能拥有更美好的未来。

Malay

A: Saya dengar kampung anda sekarang menggunakan tenaga solar, sungguh menakjubkan! Dulu ini sesuatu yang tidak dapat dibayangkan.
B: Ya, dulu kami kerap mengalami gangguan bekalan elektrik. Sekarang, dengan tenaga solar, kami bukan sahaja menyelesaikan masalah elektrik, malah melindungi alam sekitar – ia satu situasi menang-menang.
C: Bagaimana pula loji kuasa solar kampung anda dibina?
B: Kerajaan menyediakan dana dan mengupah sebuah syarikat profesional untuk membinanya. Penduduk kampung turut serta, mempelajari kemahiran baharu dan menyumbang kepada pembangunan kampung.
A: Hebat! Saya ingin belajar daripada pengalaman kampung anda dan menyumbang kepada usaha pemuliharaan alam sekitar di kampung halaman saya.
B: Sama-sama! Hanya dengan bekerjasama, kita dapat memiliki masa depan yang lebih baik.

Frasa Biasa

绿色能源

lǜsè néngyuán

Tenaga hijau

Kebudayaan

中文

中国积极发展可再生能源,如太阳能、风能、水能等,并在农村地区推广应用。

农村地区利用绿色能源的案例在中国越来越多,体现了中国对环保的重视和可持续发展的追求。

拼音

zhōngguó jījí fāzhǎn kě shǎngxīn néngyuán,rú tàiyángnéng,fēngnéng,shuǐnéng děng,bìng zài nóngcūn dìqū tuīguǎng yìngyòng。

nóngcūn dìqū lìyòng lǜsè néngyuán de ànlì zài zhōngguó yuè lái yuè duō,tǐxiàn le zhōngguó duì huánbǎo de zhòngshì hé kě chíxù fāzhǎn de zhuīqiú。

Malay

Malaysia secara aktif membangun sumber tenaga boleh diperbaharui seperti tenaga suria, angin dan hidro, dan menggalakkan penggunaannya di kawasan luar bandar.

Bilangan kes penggunaan tenaga hijau di kawasan luar bandar Malaysia semakin meningkat, menunjukkan komitmen Malaysia terhadap perlindungan alam sekitar dan pembangunan mampan.

Frasa Lanjut

中文

因地制宜地推广绿色能源

积极探索绿色能源的可持续发展模式

推动绿色能源产业链的完善

拼音

yīn dì zhì yí de tuīguǎng lǜsè néngyuán

jījí tànsuǒ lǜsè néngyuán de kě chíxù fāzhǎn móshì

tuīdòng lǜsè néngyuán chǎnyè liàn de wánshàn

Malay

Menggalakkan tenaga hijau mengikut keadaan setempat

Secara aktif meneroka model pembangunan mampan untuk tenaga hijau

Menggalakkan penambahbaikan rantaian industri tenaga hijau

Tabu Kebudayaan

中文

避免谈论对政府环保政策的负面评价,以免造成不必要的误会。

拼音

bìmiǎn tánlùn duì zhèngfǔ huánbǎo zhèngcè de fùmiàn píngjià,yǐmiǎn zàochéng bù bìyào de wùhuì。

Malay

Elakkan daripada membuat komen negatif tentang dasar-dasar alam sekitar kerajaan bagi mengelakkan salah faham.

Titik Kunci

中文

此场景适用于与外国人交流中国农村地区绿色能源发展情况,以及中国在环保方面的努力。年龄和身份没有特殊限制,但要注意语言表达的正式程度。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú yǔ wàiguórén jiāoliú zhōngguó nóngcūn dìqū lǜsè néngyuán fāzhǎn qíngkuàng,yǐjí zhōngguó zài huánbǎo fāngmiàn de nǔlì。niánlíng hé shēnfèn méiyǒu tèshū xiànzhì,dàn yào zhùyì yǔyán biǎodá de zhèngshì chéngdù。

Malay

Senario ini sesuai untuk pertukaran maklumat dengan orang asing tentang pembangunan tenaga hijau di kawasan luar bandar China dan usaha-usaha China dalam perlindungan alam sekitar. Tiada sekatan umur atau identiti tertentu, tetapi perlu memberi perhatian kepada kesantunan dalam ungkapan bahasa.

Petunjuk Praktik

中文

多练习用不同方式表达相同意思

注意中英文表达习惯的差异

练习在不同语境下使用相关词汇和句型

拼音

duō liànxí yòng bùtóng fāngshì biǎodá xiāngtóng yìsi

zhùyì zhōngyīng wén biǎodá xíguàn de chāyì

liànxí zài bùtóng yǔjìng xià shǐyòng xiāngguān cíhuì hé jùxíng

Malay

Amalkan menyatakan maksud yang sama dengan pelbagai cara

Perhatikan perbezaan kebiasaan ungkapan bahasa Cina dan Inggeris

Amalkan menggunakan perbendaharaan kata dan pola ayat yang berkaitan dalam pelbagai konteks