绿色设计 Reka Bentuk Hijau Lǜsè shèjì

Dialog

Dialog 1

中文

中国设计师:您好,欢迎来到我们的绿色设计展!我们致力于通过创新材料和工艺,减少环境影响。
外国设计师:您好!你们的展品非常令人印象深刻,特别是那些利用可回收材料制作的家具。
中国设计师:谢谢!我们很自豪能将传统工艺与现代环保理念相结合。例如,这些竹制家具既轻便又坚固,而且竹子生长迅速,非常环保。
外国设计师:这真是个绝妙的主意!在我们的国家,人们也越来越关注可持续发展。我们也尝试使用天然材料,但工艺上还有待改进。
中国设计师:我们可以互相交流经验,共同进步。或许我们可以探索一下如何将你们的传统工艺与我们的环保理念结合起来?
外国设计师:非常乐意!我相信通过合作,我们可以创造出更多具有文化特色且环保的产品。
中国设计师:合作愉快!

拼音

Zhōngguó shèjìshī: Nínhǎo, huānyíng lái dào wǒmen de lǜsè shèjì zhǎn! Wǒmen jìyú tōngguò chuàngxīn cáiliào hé gōngyì, jiǎnshǎo huánjìng yǐngxiǎng.
Wàiguó shèjìshī: Nínhǎo! Nǐmen de zhǎnpǐn fēicháng lìng rén yìnxiàng shēnkè, tèbié shì nàxiē lìyòng kě huíshōu cáiliào zhìzuò de jiājù.
Zhōngguó shèjìshī: Xièxie! Wǒmen hěn zìháo néng jiāng chuántǒng gōngyì yǔ xiàndài huánbǎo lǐnián xiāng jiéhé. Lìrú, zhèxiē zhú zhì jiājù jì qīngbiàn yòu jiānsù, érqiě zhúzi shēngzhǎng sùsù, fēicháng huánbǎo.
Wàiguó shèjìshī: Zhè zhēnshi gè juémiào de zhǔyi! Zài wǒmen de guójiā, rénmen yě yuè lái yuè guānzhù kěsúchí fāzhǎn. Wǒmen yě chángshì shǐyòng tiānrán cáiliào, dàn gōngyì shàng hái dài gǎijìn.
Zhōngguó shèjìshī: Wǒmen kěyǐ hùxiāng jiāoliú jīngyàn, gòngtóng jìnbù. Huòxǔ wǒmen kěyǐ tànsuǒ yīxià rúhé jiāng nǐmen de chuántǒng gōngyì yǔ wǒmen de huánbǎo lǐnián jiéhé qǐlái?
Wàiguó shèjìshī: Fēicháng lèyì! Wǒ xiāngxìn tōngguò hézuò, wǒmen kěyǐ chuàngzào chū gèng duō jùyǒu wénhuà tèsè qiě huánbǎo de chǎnpǐn.
Zhōngguó shèjìshī: Hézuò yúkuài!

Malay

Pereka Cina: Salam, selamat datang ke pameran Reka Bentuk Hijau kami! Kami komited untuk mengurangkan impak alam sekitar melalui bahan dan proses yang inovatif.
Pereka Asing: Salam! Pameran anda sangat mengagumkan, terutamanya perabot yang diperbuat daripada bahan kitar semula.
Pereka Cina: Terima kasih! Kami berbangga dapat menggabungkan kraf tradisional dengan konsep mesra alam sekitar yang moden. Contohnya, perabot buluh ini ringan dan tahan lama, dan buluh tumbuh dengan cepat, menjadikannya sangat mesra alam sekitar.
Pereka Asing: Itu idea yang cemerlang! Di negara kami, orang ramai juga semakin prihatin dengan pembangunan mampan. Kami juga cuba menggunakan bahan semula jadi, tetapi mutu kerjanya masih perlu diperbaiki.
Pereka Cina: Kita boleh bertukar-tukar pengalaman dan maju bersama. Mungkin kita boleh meneroka bagaimana untuk menggabungkan kraf tradisional anda dengan konsep perlindungan alam sekitar kami?
Pereka Asing: Dengan senang hati! Saya percaya bahawa melalui kerjasama, kita boleh mencipta lebih banyak produk mesra alam sekitar dengan ciri-ciri budaya.
Pereka Cina: Sukacita bekerjasama!

Frasa Biasa

绿色设计

Lǜsè shèjì

Reka Bentuk Hijau

Kebudayaan

中文

绿色设计在中国越来越受到重视,许多企业和设计师都在积极探索可持续发展的理念。

拼音

Lǜsè shèjì zài Zhōngguó yuè lái yuè shòudào zhòngshì, xǔduō qǐyè hé shèjìshī dōu zài jījí tànsuǒ kěsúchí fāzhǎn de lǐnián。

Malay

Reka bentuk hijau semakin mendapat perhatian di China, dengan banyak syarikat dan pereka bentuk secara aktif meneroka konsep pembangunan mampan. Penggunaan buluh dan bahan semula jadi yang lain adalah perkara biasa.

Frasa Lanjut

中文

可持续发展

低碳经济

循环经济

生态文明

拼音

Kěsúchí fāzhǎn

Dī tàn jīngjì

Xúnhuán jīngjì

Shēngtài wénmíng

Malay

pembangunan mampan

ekonomi rendah karbon

ekonomi kitaran

tamadun ekologi

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用带有负面环境色彩的词汇,例如污染、破坏等,应尽量使用积极向上的表达方式。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng dài yǒu fùmiàn huánjìng sècǎi de cíhuì, lìrú wūrǎn, pòhuài děng, yīng jǐnliàng shǐyòng jījí xiàngshàng de biǎodá fāngshì。

Malay

Elakkan penggunaan perkataan yang membawa maksud negatif terhadap alam sekitar, seperti pencemaran dan kemusnahan. Sebaiknya gunakan ungkapan yang positif dan optimis.

Titik Kunci

中文

此对话适用于设计师、环保人士及相关专业人士之间的交流。语言应正式或较为正式,避免使用口语化的表达。

拼音

Cǐ duìhuà shìyòng yú shèjìshī, huánbǎo rénshì jí xiāngguān zhuānyè rénshì zhī jiān de jiāoliú。Yǔyán yīng zhèngshì huò jiào wèi zhèngshì, bìmiǎn shǐyòng kǒuyǔhuà de biǎodá。

Malay

Perbualan ini sesuai untuk komunikasi antara pereka bentuk, aktivis alam sekitar, dan profesional yang berkaitan. Bahasa yang digunakan hendaklah formal atau agak formal, elakkan penggunaan bahasa percakapan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同语境下的表达,例如面对不同国家背景的设计师时,如何调整沟通方式。

注意语言的准确性,避免出现歧义。

拼音

Duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá, lìrú miànduì bùtóng guójiā bèijǐng de shèjìshī shí, rúhé tiáo zhěng gōutōng fāngshì。

Zhùyì yǔyán de zhǔnquèxìng, bìmiǎn chūxiàn qíyì。

Malay

Berlatihlah menyatakan diri dalam konteks yang berbeza, contohnya bagaimana untuk menyesuaikan gaya komunikasi anda apabila berhadapan dengan pereka bentuk daripada pelbagai negara.

Perhatikan ketepatan bahasa anda untuk mengelakkan kekeliruan.