考试报名 Pendaftaran Peperiksaan
Dialog
Dialog 1
中文
您好,我想报名参加下个月的汉语水平考试。
好的,请问您需要报考哪个级别的考试?
我想要报考HSK四级。
好的,请您提供您的身份证号码和联系方式。
好的,我的身份证号码是……,联系电话是……
拼音
Malay
Hai, saya ingin mendaftar ujian tahap bahasa Mandarin bulan hadapan.
Baik, tahap ujian yang mana anda ingin daftar?
Saya ingin mendaftar HSK Tahap 4.
Baik, sila berikan nombor pengenalan diri dan maklumat hubungan anda.
Baik, nombor pengenalan diri saya ialah……, dan nombor telefon saya ialah……
Frasa Biasa
考试报名
Pendaftaran peperiksaan
Kebudayaan
中文
在中国的官方服务中,办理考试报名通常需要提供身份证件和联系方式。一些考试可能还需要提供照片、学历证明等材料。
拼音
Malay
Dalam perkhidmatan rasmi di China, pendaftaran peperiksaan biasanya memerlukan penyediaan kad pengenalan dan maklumat hubungan. Sesetengah peperiksaan mungkin juga memerlukan penyediaan gambar, sijil pendidikan dan bahan-bahan lain
Frasa Lanjut
中文
请问本次考试的报名截止日期是几号?
除了网上报名,还可以通过其他方式报名吗?
请问报名费是多少,如何缴纳?
拼音
Malay
Bilakah tarikh tutup pendaftaran untuk peperiksaan ini? Selain pendaftaran dalam talian, adakah terdapat cara lain untuk mendaftar? Berapakah yuran pendaftaran, dan bagaimana saya boleh membayarnya?
Tabu Kebudayaan
中文
在与官方工作人员交流时,应保持礼貌和尊重,避免使用不当言辞或语气。
拼音
zài yǔ guānfāng gōngzuò rényuán jiāoliú shí,yīng bǎochí lǐmào hé zūnzhòng,bìmiǎn shǐyòng bùdàng yáncí huò yǔqì。
Malay
Apabila berkomunikasi dengan pegawai kerajaan, hendaklah bersikap sopan dan hormat, dan elakkan daripada menggunakan perkataan atau nada yang tidak sesuai.Titik Kunci
中文
注意报名截止日期,提前做好准备。选择合适的考试级别,根据自身情况选择。准备必要的报名材料。
拼音
Malay
Perhatikan tarikh tutup pendaftaran dan buat persediaan awal. Pilih tahap peperiksaan yang sesuai mengikut keadaan diri sendiri. Sediakan bahan-bahan pendaftaran yang diperlukan.Petunjuk Praktik
中文
模拟考试报名场景,与朋友或家人进行练习。
拼音
Malay
Simulasikan senario pendaftaran peperiksaan dan berlatih dengan rakan atau ahli keluarga anda