讨论酷暑 Membincangkan Haba
Dialog
Dialog 1
中文
A:这几天热得真是够呛,感觉像在蒸笼里一样。
B:可不是嘛,这酷暑的天气,让人都没什么食欲。
C:是啊,我每天都只想喝冰水。
D:我听说今年的夏天比往年都要热。
A:我昨天还看到新闻说,好多地方都发布了高温预警。
B:我们应该多喝水,注意防暑。
C:对,还要尽量避免在太阳底下暴晒。
D:大家一起注意身体!
拼音
Malay
A: Cuaca beberapa hari ini sangat panas, terasa seperti di dalam periuk kukus.
B: Memang, cuaca panas terik ini menghilangkan selera makan.
C: Ya, saya hanya ingin minum air batu setiap hari.
D: Saya dengar musim panas tahun ini lebih panas dari biasa.
A: Semalam saya juga tengok berita yang mengatakan banyak tempat telah mengeluarkan amaran suhu tinggi.
B: Kita patut minum banyak air dan berjaga-jaga terhadap strok haba.
C: Betul, dan kita juga perlu elakkan pendedahan cahaya matahari secara langsung.
D: Kita semua jaga kesihatan!
Dialog 2
中文
A:这天气太热了,我快中暑了。
B:是啊,感觉空气都热乎乎的。
C:你脸色不太好,要不要去医院看看?
A:不用,喝点儿凉水就好了。
B:你得注意防暑啊,别逞强。
C:是啊,现在这天气,防暑才是最重要的。
拼音
Malay
A: Cuaca terlalu panas, saya hampir terkena strok haba.
B: Ya, udara terasa sangat panas.
C: Wajahmu nampak kurang sihat, patutkah kita pergi ke hospital?
A: Tidak perlu, minum air sejuk sudah cukup.
B: Kamu perlu berjaga-jaga terhadap strok haba, jangan terlalu memaksa diri.
C: Betul, dalam cuaca begini, pencegahan strok haba adalah yang paling penting.
Frasa Biasa
酷暑
panas terik
高温预警
amaran suhu tinggi
防暑
pencegahan strok haba
中暑
strok haba
Kebudayaan
中文
中国夏季酷暑是常见的现象,尤其是在南方地区。人们会采取各种防暑措施,例如喝绿豆汤、吃西瓜等。
在正式场合下,讨论天气通常是比较轻松的话题,可以用来打破僵局,增进彼此的了解。而在非正式场合下,则可以更随意地表达自己的感受。
拼音
Malay
Musim panas yang panas terik adalah perkara biasa di China, terutamanya di kawasan selatan. Orang ramai akan mengambil pelbagai langkah pencegahan strok haba, seperti minum air tebu dan makan tembikai.
Dalam suasana formal, berbual tentang cuaca biasanya topik yang ringan, yang boleh digunakan untuk memecahkan suasana tegang dan meningkatkan kefahaman antara satu sama lain. Dalam suasana tidak formal pula, orang boleh meluahkan perasaan mereka dengan lebih bebas.
Frasa Lanjut
中文
这酷暑天气,让人难以忍受,真想立刻逃离这闷热的环境。
这持续高温,对人体健康造成了极大的威胁,需要大家共同防范。
这波热浪席卷全国,多地发布了高温红色预警,影响甚广。
拼音
Malay
Cuaca panas terik ini sangat tidak selesa, rasa ingin segera meninggalkan persekitaran yang lembap ini.
Suhu tinggi yang berterusan ini menimbulkan ancaman besar kepada kesihatan manusia, dan semua orang perlu bekerjasama untuk mencegahnya.
Gelombang haba ini melanda seluruh negara, banyak tempat telah mengeluarkan amaran suhu tinggi berwarna merah, dan kesannya amat meluas.
Tabu Kebudayaan
中文
在公共场合大声抱怨天气太热,可能会被认为是不礼貌的。
拼音
Zài gōnggòng chǎnghé dàshēng bàoyuàn tiānqì tài rè,kěnéng huì bèi rènwéi shì bù lǐmào de。
Malay
Mengadu kuat tentang kepanasan di khalayak ramai mungkin dianggap kurang sopan.Titik Kunci
中文
此场景适用于日常生活中,朋友、家人、同事之间都可以进行此类对话。年龄和身份没有特别的限制,但需要注意场合和说话对象。
拼音
Malay
Senario ini boleh digunakan dalam kehidupan seharian; perbualan seperti ini boleh dijalankan antara rakan, keluarga, dan rakan sekerja. Tiada sekatan khusus tentang umur atau identiti, tetapi majlis dan orang yang diajak berbual perlu diambil kira.Petunjuk Praktik
中文
多积累一些与天气相关的词汇和表达方式。
多练习不同语境下的表达,例如正式场合和非正式场合。
可以与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际对话场景。
拼音
Malay
Kumpulkan lebih banyak perbendaharaan kata dan cara menyatakan yang berkaitan dengan cuaca.
Amalkan cara menyatakan dalam konteks yang berbeza, seperti suasana formal dan tidak formal.
Anda boleh memainkan peranan dengan rakan atau ahli keluarga untuk mensimulasikan senario perbualan sebenar.