讨论酷暑 Pag-uusap Tungkol sa Matinding Init tǎolùn kùshǔ

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:这几天热得真是够呛,感觉像在蒸笼里一样。
B:可不是嘛,这酷暑的天气,让人都没什么食欲。
C:是啊,我每天都只想喝冰水。
D:我听说今年的夏天比往年都要热。
A:我昨天还看到新闻说,好多地方都发布了高温预警。
B:我们应该多喝水,注意防暑。
C:对,还要尽量避免在太阳底下暴晒。
D:大家一起注意身体!

拼音

A:Zhè jǐ tiān rè de zhēn shì gòu qiàng,gǎnjué xiàng zài zhēnglóng lǐ yīyàng。
B:Kě bù shì ma,zhè kùshǔ de tiānqì,ràng rén dōu méi shénme yùqí。
C:Shì a,wǒ měitiān dōu zhǐ xiǎng hē bīngshuǐ。
D:Wǒ tīng shuō jīnnián de xiàtiān bǐ wǎngnián dōu yào rè。
A:Wǒ zuótiān hái kàn dào xīnwén shuō,hǎo duō dìfang dōu fābù le gāowēn yùjǐng。
B:Wǒmen yīnggāi duō hē shuǐ,zhùyì fángshǔ。
C:Duì,hái yào jǐnliàng bìmiǎn zài tàiyáng dìxià bàoshài。
D:Dàjiā yīqǐ zhùyì shēntǐ!

Thai

A: Napakainit nitong mga nakaraang araw, parang nasa loob ako ng isang paliguan ng singaw.
B: Oo nga eh, ang matinding init na ito ay nakakawala ng gana sa pagkain.
C: Oo, gusto ko lang uminom ng malamig na tubig araw-araw.
D: Narinig ko na mas mainit ang tag-init ngayong taon kaysa karaniwan.
A: Nakita ko rin kahapon sa balita na maraming lugar ang naglabas ng babala sa mataas na temperatura.
B: Dapat tayong uminom ng maraming tubig at mag-ingat sa heatstroke.
C: Oo, at dapat nating iwasan ang direktang sikat ng araw.
D: Alagaan natin ang ating kalusugan!

Mga Dialoge 2

中文

A:这天气太热了,我快中暑了。
B:是啊,感觉空气都热乎乎的。
C:你脸色不太好,要不要去医院看看?
A:不用,喝点儿凉水就好了。
B:你得注意防暑啊,别逞强。
C:是啊,现在这天气,防暑才是最重要的。

拼音

A:Zhè tiānqì tài rè le,wǒ kuài zhòngshǔ le。
B:Shì a,gǎnjué kōngqì dōu rè hū hū de。
C:Nǐ liǎnsè bù tài hǎo,yào bù yào qù yīyuàn kàn kan?
A:Bù yòng,hē diǎnr liángshuǐ jiù hǎo le。
B:Nǐ děi zhùyì fángshǔ a,bié chěng qiáng。
C:Shì a,xiànzài zhè tiānqì,fángshǔ cái shì zuì zhòngyào de。

Thai

A: Masyadong mainit, malalagnat na yata ako.
B: Oo nga eh, ang init-init ng hangin.
C: Ang putla mo, dapat bang magpatingin tayo sa doktor?
A: Hindi na, okay na siguro ang pag-inom lang ng malamig na tubig.
B: Dapat kang mag-ingat sa heatstroke, huwag masyadong magpilit.
C: Oo nga, ang pag-iingat sa heatstroke ang pinakamahalaga sa ganitong panahon.

Mga Karaniwang Mga Salita

酷暑

kùshǔ

matinding init

高温预警

gāowēn yùjǐng

babala sa mataas na temperatura

防暑

fángshǔ

pag-iingat sa heatstroke

中暑

zhòngshǔ

heatstroke

Kultura

中文

中国夏季酷暑是常见的现象,尤其是在南方地区。人们会采取各种防暑措施,例如喝绿豆汤、吃西瓜等。

在正式场合下,讨论天气通常是比较轻松的话题,可以用来打破僵局,增进彼此的了解。而在非正式场合下,则可以更随意地表达自己的感受。

拼音

Zhōngguó xià jì kùshǔ shì chángjiàn de xiànxiàng,yóuqí shì zài nánfāng dìqū。Rénmen huì cǎiqǔ gè zhǒng fángshǔ cuòshī,lìrú hē lǜdòu tāng、chī xīguā děng。

Zài zhèngshì chǎnghé xià,tǎolùn tiānqì tōngcháng shì bǐjiào qīngsōng de huàtí,kěyǐ yòng lái dǎpò jiāngjú,zēngjìn bǐcǐ de liǎojiě。Ér zài fēi zhèngshì chǎnghé xià,zé kěyǐ gèng suíyì de biǎodá zìjǐ de gǎnshòu。

Thai

Ang matinding init ng tag-init ay karaniwan sa China, lalo na sa timog. Ang mga tao ay gumagamit ng iba't ibang paraan para maiwasan ang heatstroke, tulad ng pag-inom ng malamig na inumin at pagkain ng pakwan.

Sa mga pormal na setting, ang pag-uusap tungkol sa panahon ay karaniwang isang magaan na paksa na maaaring gamitin upang mapagaan ang tensyon at mapabuti ang pagkakaunawaan. Sa mga impormal na setting, ang mga tao ay maaaring magpahayag ng kanilang damdamin nang mas malaya.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这酷暑天气,让人难以忍受,真想立刻逃离这闷热的环境。

这持续高温,对人体健康造成了极大的威胁,需要大家共同防范。

这波热浪席卷全国,多地发布了高温红色预警,影响甚广。

拼音

Zhè kùshǔ tiānqì,ràng rén nányǐ rěnshòu,zhēn xiǎng lìkè táolí zhè mēnrè de huánjìng。

Zhè chíxù gāowēn,duì rén tǐ jiànkāng zàochéng le jí dà de wēixié,xūyào dàjiā gòngtóng fángfàn。

Zhè bō rè làng xíjuǎn quán guó,duō dì fābù le gāowēn hóngsè yùjǐng,yǐngxiǎng shèn guǎng。

Thai

Ang matinding init na ito ay hindi kayang tiisin, gusto ko nang umalis agad sa mainit at mahalumigmig na kapaligiran na ito.

Ang patuloy na mataas na temperatura ay nagdudulot ng malaking banta sa kalusugan ng tao, at kailangan ng kooperasyon ng lahat upang maiwasan ito.

Ang heatwave na ito ay tumama sa buong bansa, maraming lugar ang naglabas ng red alert para sa mataas na temperatura, at ang epekto nito ay malawak.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在公共场合大声抱怨天气太热,可能会被认为是不礼貌的。

拼音

Zài gōnggòng chǎnghé dàshēng bàoyuàn tiānqì tài rè,kěnéng huì bèi rènwéi shì bù lǐmào de。

Thai

Ang pagreklamo ng malakas tungkol sa init sa publiko ay maaaring ituring na bastos.

Mga Key Points

中文

此场景适用于日常生活中,朋友、家人、同事之间都可以进行此类对话。年龄和身份没有特别的限制,但需要注意场合和说话对象。

拼音

Cǐ chǎngjǐng shìyòng yú rìcháng shēnghuó zhōng,péngyou、jiārén、tóngshì zhījiān dōu kěyǐ jìnxíng cǐ lèi duìhuà。Niánlíng hé shēnfèn méiyǒu tèbié de xiànzhì,dàn yào zhùyì chǎnghé hé shuōhuà duìxiàng。

Thai

Ang sitwasyon na ito ay naaangkop sa pang-araw-araw na buhay; ang ganitong mga pag-uusap ay maaaring maganap sa pagitan ng mga kaibigan, miyembro ng pamilya, at mga kasamahan. Walang partikular na mga paghihigpit sa edad o pagkakakilanlan, ngunit dapat isaalang-alang ang okasyon at ang kausap.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多积累一些与天气相关的词汇和表达方式。

多练习不同语境下的表达,例如正式场合和非正式场合。

可以与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际对话场景。

拼音

Duō jīlěi yīxiē yǔ tiānqì xiāngguān de cíhuì hé biǎodá fāngshì。

Duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá,lìrú zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé。

Kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,mǒnì shíjì duìhuà chǎngjǐng。

Thai

Mag-ipon pa ng mas maraming mga salita at paraan ng pagpapahayag na may kaugnayan sa panahon.

Magsanay ng mga paraan ng pagpapahayag sa iba't ibang konteksto, tulad ng pormal at impormal na mga sitwasyon.

Maaari kang magsagawa ng role-playing kasama ang mga kaibigan o miyembro ng pamilya upang gayahin ang mga sitwasyon ng totoong pag-uusap.