赴约下午茶 Temujanji minum petang Fù yuē xiàwǔ chá

Dialog

Dialog 1

中文

丽丽:你好,李先生,很高兴见到你。
李先生:你好,丽丽小姐,我也很高兴。
丽丽:这是我预定的位置,请坐。
李先生:谢谢。这家下午茶店的环境真不错。
丽丽:是的,我很喜欢这里优雅的氛围。请问您想喝点什么?
李先生:我想试试你们的招牌奶茶,您呢?
丽丽:我也点一杯奶茶吧,我们再点些点心,要不要试试那款提拉米苏?
李先生:好啊,看起来很美味。
丽丽:好的,我这就叫服务员过来点单。
李先生:好的,谢谢你。

拼音

Lili:Nǐ hǎo, Lǐ xiānsheng, hěn gāoxìng jiàn dào nǐ.
Lǐ xiānsheng:Nǐ hǎo, Lìlì xiǎojiě, wǒ yě hěn gāoxìng.
Lili:Zhè shì wǒ yùdìng de wèizhì, qǐng zuò.
Lǐ xiānsheng:Xièxie. Zhè jiā xiàwǔ chá diàn de huánjìng zhēn bùcuò.
Lili:Shì de, wǒ hěn xǐhuan zhèli yōuyǎ de fēnwéi. Qǐngwèn nín xiǎng hē diǎn shénme?
Lǐ xiānsheng:Wǒ xiǎng shìshì nǐmen de zhāopái nǎichá, nín ne?
Lili:Wǒ yě diǎn yībēi nǎichá ba, wǒmen zài diǎn xiē diǎnxīn, yào bu yào shìshì nà kuǎn tílā mīsù?
Lǐ xiānsheng:Hǎo a, kàn qǐlai hěn měiwèi.
Lili:Hǎo de, wǒ jiù jiào fúwùyuán guòlái diǎn dān.
Lǐ xiānsheng:Hǎo de, xièxie nǐ.

Malay

Lily: Hai, Encik Li, senang bertemu dengan awak.
Encik Li: Hai, Cik Lily, saya juga senang.
Lily: Ini tempat duduk yang saya tempah, silakan duduk.
Encik Li: Terima kasih. Kedai minum petang ini mempunyai suasana yang sangat bagus.
Lily: Ya, saya suka suasana yang elegan di sini. Apa yang awak ingin minum?
Encik Li: Saya ingin mencuba teh susu istimewa awak, awak pula?
Lily: Saya juga akan ambil teh susu, dan kita pesan beberapa kuih, bagaimana dengan tiramisu itu?
Encik Li: Boleh, nampak sedap.
Lily: Baiklah, saya akan panggil pelayan untuk membuat pesanan.
Encik Li: Baiklah, terima kasih.

Frasa Biasa

赴约下午茶

fù yuē xiàwǔ chá

Temujanji minum petang

Kebudayaan

中文

下午茶在中国越来越流行,通常是朋友、情侣或商务人士之间的一种社交方式。选择优雅的环境,搭配精致的点心和饮品,可以展现对对方的尊重和重视。在正式场合,注意餐桌礼仪,避免大声喧哗。

拼音

xiàwǔ chá zài zhōngguó yuè lái yuè liúxíng, tōngcháng shì péngyou, qínglǚ huò shāngwù rénshì zhī jiān de yī zhǒng shèjiāo fāngshì. Xuǎnzé yōuyǎ de huánjìng, dà pèi jīngzhì de diǎnxīn hé yǐnpǐn, kěyǐ zhǎnxiàn duì fāng de zūnjìng hé zhòngshì. Zài zhèngshì chǎnghé, zhùyì cānzhuō lǐyí, bìmiǎn dàshēng xuānhuá.

Malay

Minum petang semakin popular di China dan selalunya merupakan acara sosial di kalangan rakan, pasangan, atau ahli perniagaan. Memilih suasana yang elegan dengan kuih-muih dan minuman yang halus menunjukkan rasa hormat dan penghargaan terhadap pihak lain. Dalam suasana formal, patuhi adab makan dan elakkan daripada bercakap dengan suara yang kuat.

Frasa Lanjut

中文

这家下午茶店的服务真是无可挑剔,令人赏心悦目。

这块提拉米苏入口即化,口感细腻,真是让人回味无穷。

拼音

zhè jiā xiàwǔ chá diàn de fúwù zhēnshi wúkě tiāotì, lìng rén shǎngxīn yuèmù。

zhè kuài tílā mīsù rùkǒu jí huà, kǒugǎn xìni, zhēnshi ràng rén huíwèi wúqióng。

Malay

Perkhidmatan di kedai minum petang ini sungguh sempurna dan satu hidangan untuk mata.

Tiramisu ini cair di mulut, teksturnya halus, ia benar-benar tidak dapat dilupakan.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在下午茶期间谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意用餐礼仪,不要发出大声咀嚼声。

拼音

bìmiǎn zài xiàwǔ chá qījiān tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. Zhùyì yòngcān lǐyí, bùyào fāchū dàshēng jǔjué shēng.

Malay

Elakkan daripada membincangkan topik-topik sensitif seperti politik atau agama semasa minum petang. Patuhi adab makan dan elakkan daripada membuat bunyi mengunyah yang kuat.

Titik Kunci

中文

下午茶适合朋友、情侣、商务人士等多种场合,根据场合选择合适的着装和谈话内容。注意用餐礼仪,展现良好的个人形象。

拼音

xiàwǔ chá shìhé péngyou, qínglǚ, shāngwù rénshì děng duō zhǒng chǎnghé, gēnjù chǎnghé xuǎnzé héshì de zhuōzhuāng hé tán huà nèiróng. Zhùyì yòngcān lǐyí, zhǎnxiàn liánghǎo de gèrén xíngxiàng.

Malay

Minum petang sesuai untuk pelbagai majlis, seperti di antara rakan, pasangan, atau ahli perniagaan. Pilih pakaian dan topik perbualan yang sesuai dengan majlis tersebut. Patuhi adab makan dan paparkan imej diri yang baik.

Petunjuk Praktik

中文

练习用中文描述下午茶的场景,例如点餐过程、与服务员的沟通等。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实场景。

观看相关视频或电影,学习更自然的表达方式。

拼音

liànxí yòng zhōngwén miáoshù xiàwǔ chá de chǎngjǐng, lìrú diǎn cān guòchéng, yǔ fúwùyuán de gōutōng děng。

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mòmǐ zhēnshí chǎngjǐng。

guān kàn xiāngguān shìpín huò diànyǐng, xuéxí gèng zìrán de biǎodá fāngshì。

Malay

Berlatihlah menerangkan pemandangan minum petang dalam bahasa Cina, seperti proses membuat pesanan dan komunikasi dengan pelayan.

Lakukan peranan dengan rakan-rakan atau keluarga untuk mensimulasikan situasi sebenar.

Tonton video atau filem berkaitan untuk mempelajari cara-cara ungkapan yang lebih semula jadi.