赴约下午茶 Encontro para o chá da tarde Fù yuē xiàwǔ chá

Diálogos

Diálogos 1

中文

丽丽:你好,李先生,很高兴见到你。
李先生:你好,丽丽小姐,我也很高兴。
丽丽:这是我预定的位置,请坐。
李先生:谢谢。这家下午茶店的环境真不错。
丽丽:是的,我很喜欢这里优雅的氛围。请问您想喝点什么?
李先生:我想试试你们的招牌奶茶,您呢?
丽丽:我也点一杯奶茶吧,我们再点些点心,要不要试试那款提拉米苏?
李先生:好啊,看起来很美味。
丽丽:好的,我这就叫服务员过来点单。
李先生:好的,谢谢你。

拼音

Lili:Nǐ hǎo, Lǐ xiānsheng, hěn gāoxìng jiàn dào nǐ.
Lǐ xiānsheng:Nǐ hǎo, Lìlì xiǎojiě, wǒ yě hěn gāoxìng.
Lili:Zhè shì wǒ yùdìng de wèizhì, qǐng zuò.
Lǐ xiānsheng:Xièxie. Zhè jiā xiàwǔ chá diàn de huánjìng zhēn bùcuò.
Lili:Shì de, wǒ hěn xǐhuan zhèli yōuyǎ de fēnwéi. Qǐngwèn nín xiǎng hē diǎn shénme?
Lǐ xiānsheng:Wǒ xiǎng shìshì nǐmen de zhāopái nǎichá, nín ne?
Lili:Wǒ yě diǎn yībēi nǎichá ba, wǒmen zài diǎn xiē diǎnxīn, yào bu yào shìshì nà kuǎn tílā mīsù?
Lǐ xiānsheng:Hǎo a, kàn qǐlai hěn měiwèi.
Lili:Hǎo de, wǒ jiù jiào fúwùyuán guòlái diǎn dān.
Lǐ xiānsheng:Hǎo de, xièxie nǐ.

Portuguese

Lily: Olá, Sr. Li, prazer em conhecê-lo.
Sr. Li: Olá, Srta. Lily, o prazer é meu.
Lily: Esta é a minha mesa reservada, por favor, sente-se.
Sr. Li: Obrigado. Esta casa de chá tem um ambiente muito agradável.
Lily: Sim, eu adoro a atmosfera elegante aqui. O que você gostaria de beber?
Sr. Li: Eu gostaria de experimentar o seu chá de leite especial, e você?
Lily: Eu também tomarei um chá de leite, e vamos pedir alguns doces, vamos experimentar aquele tiramisu?
Sr. Li: Claro, parece delicioso.
Lily: Ok, vou chamar o garçom para fazer o pedido.
Sr. Li: Ok, obrigado.

Expressões Comuns

赴约下午茶

fù yuē xiàwǔ chá

Encontro para o chá da tarde

Contexto Cultural

中文

下午茶在中国越来越流行,通常是朋友、情侣或商务人士之间的一种社交方式。选择优雅的环境,搭配精致的点心和饮品,可以展现对对方的尊重和重视。在正式场合,注意餐桌礼仪,避免大声喧哗。

拼音

xiàwǔ chá zài zhōngguó yuè lái yuè liúxíng, tōngcháng shì péngyou, qínglǚ huò shāngwù rénshì zhī jiān de yī zhǒng shèjiāo fāngshì. Xuǎnzé yōuyǎ de huánjìng, dà pèi jīngzhì de diǎnxīn hé yǐnpǐn, kěyǐ zhǎnxiàn duì fāng de zūnjìng hé zhòngshì. Zài zhèngshì chǎnghé, zhùyì cānzhuō lǐyí, bìmiǎn dàshēng xuānhuá.

Portuguese

O chá da tarde está se tornando cada vez mais popular na China e costuma ser uma ocasião social entre amigos, casais ou pessoas de negócios. Escolher um ambiente elegante com doces delicados e bebidas demonstra respeito e apreço pela outra parte. Em ambientes formais, preste atenção aos costumes à mesa e evite barulhos altos.

Expressões Avançadas

中文

这家下午茶店的服务真是无可挑剔,令人赏心悦目。

这块提拉米苏入口即化,口感细腻,真是让人回味无穷。

拼音

zhè jiā xiàwǔ chá diàn de fúwù zhēnshi wúkě tiāotì, lìng rén shǎngxīn yuèmù。

zhè kuài tílā mīsù rùkǒu jí huà, kǒugǎn xìni, zhēnshi ràng rén huíwèi wúqióng。

Portuguese

O serviço desta casa de chá é realmente impecável e uma delícia para os olhos.

Este tiramisu derrete na boca, a textura é delicada, é simplesmente inesquecível.

Tabus Culturais

中文

避免在下午茶期间谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意用餐礼仪,不要发出大声咀嚼声。

拼音

bìmiǎn zài xiàwǔ chá qījiān tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. Zhùyì yòngcān lǐyí, bùyào fāchū dàshēng jǔjué shēng.

Portuguese

Evite discutir tópicos sensíveis como política ou religião durante o chá da tarde. Preste atenção à etiqueta à mesa e evite fazer barulhos altos ao mastigar.

Pontos Chave

中文

下午茶适合朋友、情侣、商务人士等多种场合,根据场合选择合适的着装和谈话内容。注意用餐礼仪,展现良好的个人形象。

拼音

xiàwǔ chá shìhé péngyou, qínglǚ, shāngwù rénshì děng duō zhǒng chǎnghé, gēnjù chǎnghé xuǎnzé héshì de zhuōzhuāng hé tán huà nèiróng. Zhùyì yòngcān lǐyí, zhǎnxiàn liánghǎo de gèrén xíngxiàng.

Portuguese

O chá da tarde é adequado para várias ocasiões, como amigos, casais, profissionais, etc. Escolha a roupa e os tópicos de conversa adequados de acordo com a ocasião. Preste atenção à etiqueta à mesa e apresente uma boa imagem.

Dicas de Prática

中文

练习用中文描述下午茶的场景,例如点餐过程、与服务员的沟通等。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实场景。

观看相关视频或电影,学习更自然的表达方式。

拼音

liànxí yòng zhōngwén miáoshù xiàwǔ chá de chǎngjǐng, lìrú diǎn cān guòchéng, yǔ fúwùyuán de gōutōng děng。

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mòmǐ zhēnshí chǎngjǐng。

guān kàn xiāngguān shìpín huò diànyǐng, xuéxí gèng zìrán de biǎodá fāngshì。

Portuguese

Pratique a descrição de cenas de chá da tarde em chinês, como o processo de pedido e a comunicação com o garçom.

Faça encenações com amigos ou familiares para simular situações da vida real.

Assista a vídeos ou filmes relacionados para aprender formas de expressão mais naturais.