问旅馆位置 Bertanya Lokasi Hotel
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好,请问附近有旅馆吗?
B:有的,往前走大概500米,右手边有个“如意酒店”,很不错的。
A:谢谢!请问怎么走比较方便?
B:您可以沿着这条街一直走,看到十字路口右转,然后就能看到“如意酒店”的标志了。
A:好的,非常感谢!
B:不客气!祝您旅途愉快!
拼音
Malay
A: Maaf, adakah hotel berdekatan?
B: Ya, teruskan berjalan lebih kurang 500 meter, di sebelah kanan terdapat “Hotel Ruyi”, hotel yang sangat bagus.
A: Terima kasih! Jalan mana yang lebih mudah?
B: Anda boleh terus berjalan di jalan ini, pusing kanan di simpang empat, dan anda akan nampak papan tanda “Hotel Ruyi”.
A: Baiklah, terima kasih banyak!
B: Sama-sama! Selamat mengembara!
Dialog 2
中文
A:你好,请问附近有旅馆吗?
B:有的,往前走大概500米,右手边有个“如意酒店”,很不错的。
A:谢谢!请问怎么走比较方便?
B:您可以沿着这条街一直走,看到十字路口右转,然后就能看到“如意酒店”的标志了。
A:好的,非常感谢!
B:不客气!祝您旅途愉快!
Malay
A: Maaf, adakah hotel berdekatan?
B: Ya, teruskan berjalan lebih kurang 500 meter, di sebelah kanan terdapat “Hotel Ruyi”, hotel yang sangat bagus.
A: Terima kasih! Jalan mana yang lebih mudah?
B: Anda boleh terus berjalan di jalan ini, pusing kanan di simpang empat, dan anda akan nampak papan tanda “Hotel Ruyi”.
A: Baiklah, terima kasih banyak!
B: Sama-sama! Selamat mengembara!
Frasa Biasa
请问附近有旅馆吗?
Adakah hotel berdekatan?
请问怎么走比较方便?
Jalan mana yang lebih mudah?
往前走大概……米
Teruskan berjalan lebih kurang … meter
Kebudayaan
中文
在中国,问路时通常会使用比较礼貌的语言,例如“请问”、“您好”等。在非正式场合下,可以直接用“哎,大哥”,“大姐”等称呼。
中国文化强调人际关系和谐,在问路时尽量保持谦逊和礼貌的态度。
对指路者的感谢也很重要,可以用“谢谢”、“非常感谢”等表达。
拼音
Malay
Di Malaysia, adab sangat penting ketika bertanya arah. Gunakan frasa seperti “Maaf” atau “Minta maaf” sebelum bertanya.
Orang Malaysia biasanya suka membantu, jadi jangan ragu untuk meminta pertolongan.
Setelah mendapat pertolongan, ucapkan terima kasih dengan frasa seperti “Terima kasih” atau “Terima kasih banyak”. Senyum yang ramah juga membantu membuat perbualan lebih mesra dan lancar.
Frasa Lanjut
中文
请问最近的酒店在哪里,最好是价格适中,环境又好的?
请问您能否帮我指一下去最近的星级酒店的路?
除了酒店,附近还有哪些值得推荐的住宿选择?
拼音
Malay
Bolehkah anda memberitahu saya di mana hotel yang terdekat, sebaik-baiknya yang harganya berpatutan dan persekitarannya bagus?
Bolehkah anda menunjukkan arah ke hotel bertaraf bintang terdekat?
Selain hotel, apakah terdapat pilihan penginapan lain yang berdekatan yang anda boleh cadangkan?
Tabu Kebudayaan
中文
在问路时,避免使用不礼貌的语言或态度,例如大声喧哗、指手画脚等。
拼音
zài wènlù shí, bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò tàidu, lìrú dàshēng xuānhuá、zhǐshǒuhuàjiǎo děng。
Malay
Elakkan menggunakan bahasa atau tingkah laku yang tidak sopan ketika bertanya arah, contohnya menjerit atau membuat isyarat yang keterlaluan.Titik Kunci
中文
问路时要注意礼貌,可以使用敬语,例如“请问”,“您好”等。选择合适的问路方式,根据实际情况,例如时间,地点,选择适合的出行方式。
拼音
Malay
Beradab ketika bertanya arah. Gunakan frasa yang sopan seperti “Maaf” atau “Minta maaf”. Pilih cara yang sesuai untuk bertanya arah berdasarkan keadaan, seperti masa, lokasi, dan pengangkutan yang digunakan.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的问路对话,例如在火车站、景点等。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟问路场景。
尝试用不同的表达方式来问路,并比较其效果。
注意语调和语气,使问路更自然流畅。
拼音
Malay
Berlatih bertanya arah dalam pelbagai situasi, seperti di stesen kereta api atau tempat pelancongan. Lakukan peranan dengan rakan atau keluarga untuk mensimulasikan senario tersebut. Cuba bertanya arah menggunakan pelbagai ungkapan dan bandingkan keberkesanannya. Perhatikan nada dan intonasi supaya permintaan anda kedengaran semula jadi dan lancar.