问旅馆位置 Спрашиваем местоположение гостиницы wèn lǚguǎn wèizhì

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:你好,请问附近有旅馆吗?
B:有的,往前走大概500米,右手边有个“如意酒店”,很不错的。
A:谢谢!请问怎么走比较方便?
B:您可以沿着这条街一直走,看到十字路口右转,然后就能看到“如意酒店”的标志了。
A:好的,非常感谢!
B:不客气!祝您旅途愉快!

拼音

A:nǐ hǎo, qǐngwèn fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
B:yǒu de, wǎng qián zǒu dàgài 500 mǐ, yòushǒu biān yǒu gè “rúyì jiǔdiàn”, hěn bù cuò de.
A:xiè xie! qǐngwèn zěnme zǒu bǐjiào fāngbiàn?
B:nǐ kěyǐ yánzhe zhè tiáo jiē yīzhí zǒu, kàndào shízì lùkǒu yòu zhuǎn, ránhòu jiù néng kàndào “rúyì jiǔdiàn” de biaozhì le.
A:hǎo de, fēicháng gǎnxiè!
B:bù kèqì! zhù nín lǚtú yúkuài!

Russian

A: Извините, есть ли поблизости гостиница?
B: Да, есть. Идите прямо около 500 метров, и вы увидите отель «Руи» справа. Он очень хороший.
A: Спасибо! Каким путем удобнее пройти?
B: Вы можете идти по этой улице, повернуть направо на перекрестке, и тогда вы увидите вывеску отеля «Руи».
A: Хорошо, большое спасибо!
B: Пожалуйста! Желаю приятной поездки!

Диалоги 2

中文

A:你好,请问附近有旅馆吗?
B:有的,往前走大概500米,右手边有个“如意酒店”,很不错的。
A:谢谢!请问怎么走比较方便?
B:您可以沿着这条街一直走,看到十字路口右转,然后就能看到“如意酒店”的标志了。
A:好的,非常感谢!
B:不客气!祝您旅途愉快!

Russian

A: Извините, есть ли поблизости гостиница?
B: Да, есть. Идите прямо около 500 метров, и вы увидите отель «Руи» справа. Он очень хороший.
A: Спасибо! Каким путем удобнее пройти?
B: Вы можете идти по этой улице, повернуть направо на перекрестке, и тогда вы увидите вывеску отеля «Руи».
A: Хорошо, большое спасибо!
B: Пожалуйста! Желаю приятной поездки!

Часто используемые выражения

请问附近有旅馆吗?

qǐngwèn fùjìn yǒu lǚguǎn ma?

Есть ли поблизости гостиница?

请问怎么走比较方便?

qǐngwèn zěnme zǒu bǐjiào fāngbiàn?

Каким путем удобнее пройти?

往前走大概……米

wǎng qián zǒu dàgài……mǐ

Идите прямо около … метров

Культурный фон

中文

在中国,问路时通常会使用比较礼貌的语言,例如“请问”、“您好”等。在非正式场合下,可以直接用“哎,大哥”,“大姐”等称呼。

中国文化强调人际关系和谐,在问路时尽量保持谦逊和礼貌的态度。

对指路者的感谢也很重要,可以用“谢谢”、“非常感谢”等表达。

拼音

zài zhōngguó, wènlù shí tōngcháng huì shǐyòng bǐjiào lǐmào de yǔyán, lìrú “qǐngwèn”“nínhǎo” děng。 zài fēi zhèngshì chǎnghé xià, kěyǐ zhíjiē yòng “āi, dàgē”“dàjiě” děng chēnghu。 zhōngguó wénhuà qiángdiào rénjì guānxi héxié, zài wènlù shí jǐnliàng bǎochí qiānxùn hé lǐmào de tàidu。 duì zhǐlù zhě de gǎnxiè yě hěn zhòngyào, kěyǐ yòng “xiè xie”“fēicháng gǎnxiè” děng biǎodá。

Russian

В России принято вежливо спрашивать дорогу, используя слова «Извините» или «Пожалуйста».

Прямые вопросы допустимы.

Благодарность в конце разговора обязательна — «Спасибо» или «Большое спасибо».

Продвинутые выражения

中文

请问最近的酒店在哪里,最好是价格适中,环境又好的?

请问您能否帮我指一下去最近的星级酒店的路?

除了酒店,附近还有哪些值得推荐的住宿选择?

拼音

qǐngwèn zuìjìn de jiǔdiàn zài nǎlǐ, zuì hǎo shì jiàgé shìzhōng, huánjìng yòu hǎo de? qǐngwèn nín néngfǒu bāng wǒ zhǐ yīxià qù zuìjìn de xīngjí jiǔdiàn de lù? chúle jiǔdiàn, fùjìn hái yǒu nǎxiē zhídé tuījiàn de zhùsù xuǎnzé?

Russian

Извините, не могли бы вы подсказать, где находится ближайший отель, желательно недорогой и с хорошим окружением? Не могли бы вы указать дорогу к ближайшему отелю с высоким рейтингом? Помимо отелей, какие еще варианты размещения есть поблизости, которые вы могли бы порекомендовать?

Культурные запреты

中文

在问路时,避免使用不礼貌的语言或态度,例如大声喧哗、指手画脚等。

拼音

zài wènlù shí, bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò tàidu, lìrú dàshēng xuānhuá、zhǐshǒuhuàjiǎo děng。

Russian

Спрашивая дорогу, избегайте не вежливого языка или поведения, например, криков или чрезмерных жестов.

Ключевые точки

中文

问路时要注意礼貌,可以使用敬语,例如“请问”,“您好”等。选择合适的问路方式,根据实际情况,例如时间,地点,选择适合的出行方式。

拼音

wènlù shí yào zhùyì lǐmào, kěyǐ shǐyòng jìngyǔ, lìrú “qǐngwèn”“nínhǎo” děng。 xuǎnzé héshì de wènlù fāngshì, gēnjù shíjì qíngkuàng, lìrú shíjiān, dìdiǎn, xuǎnzé shìhé de chūxíng fāngshì。

Russian

Будьте вежливы, спрашивая дорогу. Используйте вежливые фразы, такие как «Извините» или «Пожалуйста». Выбирайте подходящий способ спросить дорогу в зависимости от ситуации, например, времени, места и транспорта.

Советы для практики

中文

多练习不同场景下的问路对话,例如在火车站、景点等。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟问路场景。

尝试用不同的表达方式来问路,并比较其效果。

注意语调和语气,使问路更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de wènlù duìhuà, lìrú zài huǒchē zhàn、jǐngdiǎn děng。 yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ wènlù chǎngjǐng。 chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái wènlù, bìng bǐjiào qí xiàoguǒ。 zhùyì yǔdiào hé yǔqì, shǐ wènlù gèng zìrán liúcháng。

Russian

Потренируйтесь спрашивать дорогу в разных ситуациях, например, на вокзале или в туристических местах. Поиграйте в ролевые игры с друзьями или семьей, чтобы смоделировать ситуации. Попробуйте спрашивать дорогу, используя разные выражения, и сравните их эффективность. Обращайте внимание на интонацию и тон, чтобы ваши просьбы звучали естественно и плавно.