餐具需求 Keperluan Peralatan Makan
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好,我想问一下,外卖餐具需要另外收费吗?
送餐员:您好,本店的餐具是免费提供的,您不用担心。
顾客:太好了,谢谢!那一次性筷子和勺子够用吗?
送餐员:够用的,您点的是两份菜,我们会配两套餐具。
顾客:好的,明白了,谢谢您!
拼音
Malay
Pelanggan: Salam, saya ingin bertanya, adakah caj tambahan untuk peralatan makan bungkus?
Penghantar: Salam, restoran kami menyediakan peralatan makan percuma, anda tidak perlu risau.
Pelanggan: Bagus, terima kasih! Adakah cukup chopstik dan sudu pakai buang?
Penghantar: Cukup, anda telah memesan dua hidangan, kami akan sertakan dua set peralatan makan.
Pelanggan: Baik, saya faham, terima kasih!
Frasa Biasa
需要餐具吗?
Anda perlu peralatan makan?
餐具免费提供。
Peralatan makan disediakan secara percuma.
请自备餐具。
Sila bawa peralatan makan anda sendiri.
Kebudayaan
中文
在中国,许多外卖平台会免费提供一次性餐具,这是一种常见的习惯。
在一些高级餐厅或注重环保的场所,可能会鼓励顾客自备餐具。
拼音
Malay
Di China, banyak platform penghantaran makanan menyediakan peralatan makan pakai buang secara percuma, ini merupakan amalan biasa.
Di sesetengah restoran mewah atau tempat yang mementingkan alam sekitar, pelanggan mungkin digalakkan untuk membawa peralatan makan mereka sendiri.
Frasa Lanjut
中文
请问贵店是否提供可降解环保餐具?
我们倡导绿色环保,自带餐具用餐。
拼音
Malay
Restoran anda menawarkan peralatan makan yang boleh terurai secara bio dan mesra alam?
Kami menyokong perlindungan alam sekitar dan membawa peralatan makan sendiri.
Tabu Kebudayaan
中文
一般情况下,不主动索要餐具被认为是不礼貌的。
拼音
Yībān qíngkuàng xià, bù zhǔdòng suǒyào cānjù bèi rènwéi shì bù lǐmào de。
Malay
Secara amnya, tidak meminta peralatan makan secara aktif dianggap tidak sopan.Titik Kunci
中文
在点外卖时,如果需要餐具,应提前告知商家或在备注中说明。
拼音
Malay
Apabila membuat pesanan makanan bungkus, jika anda memerlukan peralatan makan, anda perlu memaklumkan kepada peniaga terlebih dahulu atau nyatakan dalam nota.Petunjuk Praktik
中文
可以先用中文练习,再尝试用其他语言进行对话练习。
注意语气和语调,使对话更自然流畅。
拼音
Malay
Anda boleh berlatih dalam bahasa Cina terlebih dahulu, kemudian cuba berlatih perbualan dalam bahasa lain.
Perhatikan nada dan intonasi supaya perbualan lebih semula jadi dan lancar.