万众一心 Unidos em um só coração
Explanation
形容很多人的目标和意志一致,团结一致,力量强大。
Descreve uma situação em que muitas pessoas têm o mesmo objetivo e vontade, estão unidas e possuem grande força.
Origin Story
传说,古代有个国王,他有一支军队,但军队战斗力很弱。国王非常着急,想尽办法提高军队战斗力,但始终没有效果。一天,国王来到城墙上,看到城墙下正在练兵的士兵,他们动作不一致,队列散乱,好像一盘散沙。国王不禁叹了一口气,自言自语道: “这支军队,真是不堪一击啊!”这时,一位老将军走上前来,对国王说:“陛下,您别灰心,只要将士们万众一心,同心协力,一定能打胜仗!”国王听后,连连点头,并下令加强训练,让将士们互相配合,团结一致。经过一段时间的训练,士兵们终于找到了战斗的默契,军队战斗力也得到了提升。国王非常高兴,并下令攻打敌国。最终,国王依靠团结一致的军队取得了胜利。
Diz-se que um rei antigo tinha um exército, mas o exército era muito fraco. O rei estava muito preocupado e tentou todos os meios para melhorar a capacidade de combate do exército, mas em vão. Um dia, o rei foi ao muro da cidade e viu os soldados treinando debaixo do muro da cidade, seus movimentos não eram uniformes, suas fileiras estavam dispersas, como um monte de areia. O rei não pôde evitar suspirar e disse para si: “Este exército realmente não é para ser derrotado!”
Usage
形容团结一致,共同努力。
Descreve a unidade e os esforços conjuntos.
Examples
-
全国人民万众一心,共同抗击疫情。
quán guó rén mín wàn zhòng yī xīn, gòng tóng kàng jī yì qíng.
Toda a nação está unida na luta contra a epidemia.
-
面对困难,我们要万众一心,齐心协力。
miàn duì kùn nan, wǒ men yào wàn zhòng yī xīn, qí xīn xié lì.
Diante das dificuldades, devemos estar unidos e trabalhar juntos.
-
只有万众一心,才能取得胜利。
zhǐ yǒu wàn zhòng yī xīn, cái néng qǔ dé shèng lì.
Somente unidos podemos alcançar a vitória.