化为泡影 hua wei pao ying virar pó

Explanation

比喻希望、计划等像水泡或影子一样消失得无影无踪。

Metáfora para esperanças, planos etc. que desaparecem sem deixar vestígios como bolhas de água ou sombras.

Origin Story

小明从小就梦想成为一名宇航员,他日夜苦读,刻苦训练,希望有朝一日能够飞上太空,探索宇宙的奥秘。然而,一次意外的体检结果,让他与梦想失之交臂,他的宇航员梦化为泡影,让他倍感失落。但小明并没有放弃希望,他重新规划了自己的未来,选择了一个新的目标,继续为之奋斗。

xiaoming congxiao jiu mengxiang chengwei yiming yuhangyuan, ta riye kuddu, keku xunlian, xiwang youzhao yiri nenggou feishang taikong, tankuo yuzhou de aomi. raner, yici yiwai de tijian jieguo, rang ta yu mengxiang shizhi jiaobei, ta de yuhangyuan meng huaw wei paoying, rang ta beigang shilu. dan xiaoming bing meiyou fangqi xiwang, ta chongxin guihuale ta de weilai, xuanze le yige xinde muibiao, jixu weizhi fendou.

Pedro sonhava em ser astronauta desde criança. Ele estudava dia e noite, treinava duro, na esperança de um dia voar para o espaço e explorar os mistérios do universo. No entanto, um resultado inesperado de um exame médico o impediu, seu sonho de ser astronauta se tornou nada, causando-lhe grande desapontamento. Mas Pedro não desistiu da esperança; ele reorganizou seu futuro, escolheu uma nova meta e continuou lutando por ela.

Usage

用于比喻希望、计划等落空。

yongyu biyu xiwang jihuadeng luokong

Usado para ilustrar o fracasso de esperanças, planos, etc.

Examples

  • 他的梦想最终化为泡影。

    tade mengxiang zhongjiu huaw wei paoying

    Seu sonho acabou se tornando nada.

  • 这场婚礼因为新娘的意外事故化为泡影。

    zhejiang hunli yinwei xinniang de yiwai shigu huaw wei paoying

    O casamento foi arruinado pelo acidente da noiva.