星罗棋布 estrelas espalhadas como peças de xadrez
Explanation
形容众多的事物分布广阔
descreve a ampla distribuição de muitas coisas
Origin Story
很久以前,在一个遥远的小村庄里,住着一位名叫小星的女孩。她喜欢仰望夜空,看着那些闪耀的星星,她觉得那些星星就像一颗颗神奇的种子,播撒在广袤无垠的宇宙中。一天晚上,小星做了一个梦,她梦到自己变成了一颗小小的星星,飞向宇宙的深处,她飞过山川河流,飞过城市村庄,她看到无数的星星像棋子一样,散落在夜空中,美丽极了。她飞呀飞,飞到一个陌生的地方,她发现这里星星的分布就像一个巨大的棋盘,星星们有序地排列着,构成了一幅美丽的图案,这让她非常惊奇。她还看到了很多其他的星球,有的星球很大,有的星球很小,有的星球是红色的,有的星球是蓝色的,各种各样的星球点缀在宇宙中,如同美丽的宝石,星罗棋布,美不胜收。小星从梦中醒来,她明白了星星的分布是多么的奇妙,她也明白了宇宙是多么的神奇广阔。从此,她更加热爱天文,渴望探索宇宙的奥秘。
Há muito tempo, numa aldeia distante, vivia uma menina chamada Xiaoxing. Ela adorava olhar para o céu noturno e observar as estrelas brilhantes. Ela pensava que essas estrelas eram como sementes mágicas, espalhadas pelo vasto universo. Uma noite, Xiaoxing teve um sonho. Sonhou que se transformava numa pequena estrela e voava para as profundezas do universo. Voou sobre montanhas e rios, cidades e aldeias. Viu inúmeras estrelas espalhadas no céu noturno como peças de xadrez, tão bonitas. Voou e voou até um lugar desconhecido. Descobriu que a distribuição das estrelas ali era como um enorme tabuleiro de xadrez, as estrelas estavam dispostas de forma ordenada, formando um padrão bonito. Isso a surpreendeu muito. Também viu muitos outros planetas, alguns grandes e outros pequenos, alguns vermelhos e outros azuis. Vários planetas enfeitavam o universo como belas jóias, dispostas em forma de estrelas e de uma beleza de tirar o fôlego. Xiaoxing acordou do seu sonho e percebeu o quão maravilhoso era a distribuição das estrelas, e o quão mágico e vasto era o universo. A partir daí, ela amou ainda mais a astronomia e ansiava por explorar os mistérios do universo.
Usage
多用于描写星星、岛屿等众多事物分布广阔的景象。
Frequentemente usado para descrever a vasta extensão de estrelas, ilhas e outras coisas numerosas.
Examples
-
夜空中星罗棋布的繁星格外璀璨。
yèkōng zhōngxīng luó qí bù de fánxīng géwài cuǐcàn
As estrelas no céu noturno estão salpicadas.
-
沿海地区,岛屿星罗棋布,景色壮观。
yánhǎi dìqū, dǎoyǔ xīng luó qí bù, jǐngsè zhuàngguān
Ao longo da costa, as ilhas estão salpicadas, a paisagem é magnífica.