登峰造极 alcançar o pico
Explanation
登峰造极是指达到最高点、最完美的状态,比喻学问、技能、艺术、成就等达到了最高境界。它是一个褒义词,用来形容某人或某事物已经达到顶峰,难以超越。
Alcançar o pico significa atingir o ponto mais alto, o estado mais perfeito, ou seja, o conhecimento, as habilidades, a arte, as realizações, etc. alcançaram o nível mais alto. É uma palavra positiva que se usa para descrever uma pessoa ou coisa que já atingiu seu pico e é difícil de superar.
Origin Story
唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他的诗才横溢,无人能及。他从小就喜欢读书,常常废寝忘食地学习。后来,他游历四方,饱览山河,积累了丰富的创作素材。他的诗歌意境深远,语言优美,充满了浪漫主义色彩。人们称赞他的诗歌“登峰造极”,是唐代诗歌的最高峰。
Durante a dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai, cujo talento poético era incomparável. Ele amava ler desde criança, muitas vezes estudando até esquecer de comer ou dormir. Mais tarde, ele viajou por todo o país, desfrutando de montanhas e rios, e acumulou uma riqueza de materiais criativos. Seus poemas têm uma profunda concepção artística, uma linguagem bela e estão cheios de romantismo. As pessoas elogiaram seus poemas como “atingindo o pico”, o pico da poesia Tang.
Usage
“登峰造极”是一个用来形容一个人或事物达到最高境界的褒义词,可以用于表达赞美、肯定和敬佩。例如,我们可以用“登峰造极”来形容一位艺术家的精湛技艺,也可以用它来形容一位科学家的杰出贡献。
“Alcançar o pico” é uma palavra positiva que é usada para descrever uma pessoa ou coisa que atingiu o nível mais alto. Pode ser usado para expressar admiração, afirmação e respeito. Por exemplo, podemos usar “atingir o pico” para descrever as habilidades excepcionais de um artista, ou podemos usá-lo para descrever as contribuições excepcionais de um cientista.
Examples
-
他的书法造诣登峰造极,令人叹为观止。
tā de shū fǎ zào yì dēng fēng zào jí, lìng rén tàn wéi guān zhǐ.
Suas habilidades em caligrafia alcançaram o ápice, o que é incrível.
-
经过多年的刻苦练习,他的音乐水平已经登峰造极。
jīng guò duō nián de kè kǔ liàn xí, tā de yīn yuè shuǐ píng yǐ jīng dēng fēng zào jí.
Após anos de prática, seu nível de música atingiu o seu pico.
-
他努力奋斗,最终事业登峰造极,成为行业领袖。
tā nǔ lì fèn dòu, zuì zhōng shì yè dēng fēng zào jí, chéng wéi háng yè lǐng xiù.
Ele trabalhou duro e finalmente alcançou o ápice de sua carreira, tornando-se o líder da indústria.