翻箱倒箧 virar caixas e baús
Explanation
形容彻底翻检。
descreve uma busca completa.
Origin Story
老张家的老宅子堆满了各式各样的旧物,从古老的瓷器到泛黄的书信,应有尽有。一天,老张的孙子小明听说爷爷的旧宅子里藏着宝贝,便偷偷溜了进去,开始了他寻宝之旅。他小心翼翼地打开每一个柜子,翻动每一张桌子,甚至连角落里的蜘蛛网也不放过。他翻箱倒箧,把整个老宅子都翻了个底朝天,希望能找到传说中的宝贝。然而,他找来找去,却只找到了一些破旧的衣服和已经失去光泽的铜器。失望之余,小明开始细细察看那些旧物,他发现一些泛黄的信件上写满了爷爷年轻时的故事,里面有爷爷对梦想的执着,对爱情的忠贞,对家人的牵挂,这些文字比任何宝贝都珍贵。小明突然明白,真正的宝贝并不是金银财宝,而是家人的爱和回忆。这次翻箱倒箧的经历,让他对家庭和历史有了更深刻的理解。
A antiga casa da família Zhang estava cheia de todo tipo de objetos antigos, desde porcelana antiga até cartas amareladas, tudo estava lá. Um dia, o neto de Lao Zhang, Xiaoming, ouviu dizer que havia tesouros escondidos na antiga casa de seu avô, então ele entrou sorrateiramente e começou sua caça ao tesouro. Ele abriu cuidadosamente cada armário, virou cada mesa e nem mesmo deixou de lado as teias de aranha nos cantos. Ele virou toda a velha casa de cabeça para baixo, na esperança de encontrar o lendário tesouro. No entanto, tudo o que ele encontrou foram roupas velhas e objetos de cobre desbotados. Decepcionado, Xiaoming começou a examinar cuidadosamente esses objetos antigos, e ele descobriu que algumas cartas amareladas estavam cheias de histórias da juventude de seu avô, incluindo a persistência de seu avô em seus sonhos, sua lealdade ao amor e sua preocupação com sua família. Essas palavras eram mais preciosas do que qualquer tesouro. Xiaoming de repente percebeu que o verdadeiro tesouro não é ouro e prata, mas o amor e as memórias de sua família. Essa experiência de procurar em todos os lugares lhe deu uma compreensão mais profunda da família e da história.
Usage
用作谓语、宾语、定语;形容彻底翻检。
Usado como predicado, objeto e atributo; descreve uma busca completa.
Examples
-
警察翻箱倒箧地搜查了他的房间,却一无所获。
jingcha fan xiang dao qie de soucha le ta de fangjian, que yiwusuohuo
A polícia vasculhou seu quarto completamente, mas não encontrou nada.
-
他翻箱倒箧地找寻丢失的项链,却依然没有找到。
ta fan xiang dao qie de zhaoxun dishi de xianglian, que yiran meiyou zhaodao
Ele procurou por toda parte seu colar perdido, mas ainda não o encontrou.