翻箱倒箧 fān xiāng dǎo qiè retourner des boîtes et des coffres

Explanation

形容彻底翻检。

décrit une fouille minutieuse.

Origin Story

老张家的老宅子堆满了各式各样的旧物,从古老的瓷器到泛黄的书信,应有尽有。一天,老张的孙子小明听说爷爷的旧宅子里藏着宝贝,便偷偷溜了进去,开始了他寻宝之旅。他小心翼翼地打开每一个柜子,翻动每一张桌子,甚至连角落里的蜘蛛网也不放过。他翻箱倒箧,把整个老宅子都翻了个底朝天,希望能找到传说中的宝贝。然而,他找来找去,却只找到了一些破旧的衣服和已经失去光泽的铜器。失望之余,小明开始细细察看那些旧物,他发现一些泛黄的信件上写满了爷爷年轻时的故事,里面有爷爷对梦想的执着,对爱情的忠贞,对家人的牵挂,这些文字比任何宝贝都珍贵。小明突然明白,真正的宝贝并不是金银财宝,而是家人的爱和回忆。这次翻箱倒箧的经历,让他对家庭和历史有了更深刻的理解。

lao zhang jia de lao zhaizi dui man le geshishiyang de jiuwu, cong gu lao de ciqi dao fahuang de shuxin, yingyoujinyou. yitian, lao zhang de sunzi xiaoming ting shuo yeye de jiuzhaizi li cangzhe baobao, bian toutou liu le jinqu, kaishi le ta xunbao zhili. ta xiaoxinxidiandi da kai mei ge guizi, fandon mei zhang zhuozhi, shen zhi lian jiaoluo li de zhizhubang ye buguo. ta fan xiang dao qie, ba zhengge lao zhaizi dou fan ge di chaoti, xiwang neng zhaodao chuanshuo zhong de baobao. raner, ta zhao laozhao qu, que zhi zhaodao le yixie pojiu de yifu he yijing shiqu guangze de tongqi. shiwang zhiyu, xiaoming kaishi xixi chakan na xie jiuwu, ta faxian yixie fahuang de xinjian shang xie man le yeye nianqing shi de gushi, limian you yeye dui mengxiang de zhizhuo, dui aiqing de zhongzhen, dui jiaren de qian gua, zhexie wenzi bi renhe baobao dou zhen gui. xiaoming turan mingbai, zhenzheng de baobao bing bu shi jin yin caobao, er shi jiaren de ai he huiyi. zheci fan xiang dao qie de jingli, rang ta dui jiating he lishi youle geng shenkeng de lijie

La vieille maison de la famille Zhang était remplie de toutes sortes d'objets anciens, de la porcelaine antique aux lettres jaunies, tout y était. Un jour, le petit-fils de Lao Zhang, Xiaoming, a entendu dire qu'il y avait des trésors cachés dans l'ancienne maison de son grand-père, alors il s'est faufilé à l'intérieur et a commencé sa chasse au trésor. Il a soigneusement ouvert chaque armoire, retourné chaque table et n'a même pas épargné les toiles d'araignée dans les coins. Il a retourné toute la vieille maison sens dessus dessous, espérant trouver le légendaire trésor. Cependant, tout ce qu'il a trouvé, ce sont de vieux vêtements et des objets en cuivre ternis. Déçu, Xiaoming a commencé à examiner attentivement ces vieux objets, et il a découvert que certaines lettres jaunies étaient remplies d'histoires de la jeunesse de son grand-père, y compris la persévérance de son grand-père dans ses rêves, sa loyauté en amour et son affection pour sa famille. Ces mots étaient plus précieux que n'importe quel trésor. Xiaoming a soudain réalisé que le vrai trésor n'est pas l'or et l'argent, mais l'amour et les souvenirs de sa famille. Cette expérience de recherche partout lui a donné une compréhension plus profonde de la famille et de l'histoire.

Usage

用作谓语、宾语、定语;形容彻底翻检。

yong zuo weiyǔ, bìnyǔ, dìngyǔ; xiángróng chèdǐ fānjiǎn

Employé comme prédicat, objet et attribut ; décrit une fouille minutieuse.

Examples

  • 警察翻箱倒箧地搜查了他的房间,却一无所获。

    jingcha fan xiang dao qie de soucha le ta de fangjian, que yiwusuohuo

    La police a fouillé sa chambre de fond en comble, mais n'a rien trouvé.

  • 他翻箱倒箧地找寻丢失的项链,却依然没有找到。

    ta fan xiang dao qie de zhaoxun dishi de xianglian, que yiran meiyou zhaodao

    Il a cherché partout son collier perdu, mais ne l'a toujours pas retrouvé.