道德文章 daode wenzhang Moral e erudição

Explanation

指人的思想品德和学识修养。

Refere-se ao caráter moral e à formação acadêmica de uma pessoa.

Origin Story

话说唐朝贞观年间,有个名叫李实的秀才,他不仅才华横溢,而且品德高尚。他从小就刻苦学习,博览群书,学富五车,文采斐然。他的文章写得流畅自然,引经据典,令人叹为观止。他的诗词更是充满诗情画意,读来令人心旷神怡。李实不仅才华出众,而且品德高尚。他为人正直,乐于助人,深受乡邻的爱戴。他经常帮助穷苦百姓解决生活中的困难,深受百姓的敬仰。他一生清正廉洁,从不贪污受贿,为官清廉,刚正不阿。他为了国家发展和人民幸福,呕心沥血,鞠躬尽瘁。他晚年辞官归隐,过着简朴的生活。他用自己的一生诠释了什么是道德文章,什么是为官之道。他的故事,千百年来一直流传至今,激励着无数后人。

hua shuo tang chao zhen guan nian jian you ge ming jiao li shi de xiucai ta bujin caihua hengyi erqie pinde gaoshang ta cong xiao jiu keku xuexi bolan qunshu xuefu wuche wencai feiran tas de wenzhang xie de liuchang ziran yin jing judian lingren tanwei guanzhi tas de shici gengshi chongman shiqing huayi du lai lingren xin kuang shenyi li shi bujin caihua chuzhong erqie pinde gaoshang ta wei ren zhengzhi leyuzhur ren shen shou xianglin de aidai ta jingchang bangzhu qiongpu baixing jieju shenghuo zhong de kunnan shen shou baixin de jingyang ta yisheng qingzheng lianjie congbu tanwu shouhui wei guan qinglian gangzheng bua ta wei le guojia fazhan he renmin xingfu ou xin lixue jugong jicu ta wannian ciguanguiyin guozhe jianpu de shenghuo ta yong zi ji de yisheng qianshi le shime shi daode wenzhang shime shi wei guan zhi dao tas de gushi qianbainian lai yizhi liuchuan zhijin jili zhe wushu hou ren

Na dinastia Tang, durante o reinado do imperador Taizong, viveu um estudioso chamado Li Shi, que não era apenas extraordinariamente talentoso, mas também de alta moral. Desde jovem, ele estudou diligentemente, leu inúmeros livros e era altamente educado e dotado de talento literário. Seus ensaios eram fluentes, frequentemente citando textos clássicos e impressionando os leitores. Sua poesia estava cheia de imagens poéticas e agradáveis, trazendo alegria a seus leitores. Li Shi não era apenas excepcionalmente talentoso, mas também de alta moral. Ele era justo, prestativo e amado por seus vizinhos. Ele frequentemente ajudava pessoas pobres e necessitadas a resolver seus problemas e era venerado por elas. Ao longo de sua vida, ele foi íntegro, nunca aceitou subornos e foi um funcionário honesto e justo. Ele trabalhou incansavelmente pelo país e pelo bem-estar do povo. Em seus últimos anos, ele se aposentou e viveu uma vida modesta. Com sua vida, ele demonstrou o que significam a integridade moral e as virtudes de um funcionário. Sua história foi transmitida por séculos e continua a inspirar inúmeras pessoas.

Usage

通常用作主语或宾语,用来形容一个人既有高尚的道德品质,又有丰富的学识和修养。

tongchang yongzuo zhugu huozhe mujug yonglai xingrong yige ren jiu you gaoshang de daode pinzhi erqie you fengfu de xueshi he xiuyang

Normalmente usado como sujeito ou objeto, para descrever uma pessoa com qualidades morais nobres e amplo conhecimento e cultivo.

Examples

  • 他的道德文章,为后世所敬仰。

    tade daode wenzhang wei hou shi suo jingyang.

    Sua moral e erudição são admiradas pelas gerações posteriores.

  • 他不仅有道德文章,而且有实践精神。

    ta bujin you daode wenzhang erqie you shijian jingshen

    Ele não apenas tem moral e erudição, mas também experiência prática