道德文章 daode wenzhang Моральный характер и учёность

Explanation

指人的思想品德和学识修养。

Означает моральный характер и образованность человека.

Origin Story

话说唐朝贞观年间,有个名叫李实的秀才,他不仅才华横溢,而且品德高尚。他从小就刻苦学习,博览群书,学富五车,文采斐然。他的文章写得流畅自然,引经据典,令人叹为观止。他的诗词更是充满诗情画意,读来令人心旷神怡。李实不仅才华出众,而且品德高尚。他为人正直,乐于助人,深受乡邻的爱戴。他经常帮助穷苦百姓解决生活中的困难,深受百姓的敬仰。他一生清正廉洁,从不贪污受贿,为官清廉,刚正不阿。他为了国家发展和人民幸福,呕心沥血,鞠躬尽瘁。他晚年辞官归隐,过着简朴的生活。他用自己的一生诠释了什么是道德文章,什么是为官之道。他的故事,千百年来一直流传至今,激励着无数后人。

hua shuo tang chao zhen guan nian jian you ge ming jiao li shi de xiucai ta bujin caihua hengyi erqie pinde gaoshang ta cong xiao jiu keku xuexi bolan qunshu xuefu wuche wencai feiran tas de wenzhang xie de liuchang ziran yin jing judian lingren tanwei guanzhi tas de shici gengshi chongman shiqing huayi du lai lingren xin kuang shenyi li shi bujin caihua chuzhong erqie pinde gaoshang ta wei ren zhengzhi leyuzhur ren shen shou xianglin de aidai ta jingchang bangzhu qiongpu baixing jieju shenghuo zhong de kunnan shen shou baixin de jingyang ta yisheng qingzheng lianjie congbu tanwu shouhui wei guan qinglian gangzheng bua ta wei le guojia fazhan he renmin xingfu ou xin lixue jugong jicu ta wannian ciguanguiyin guozhe jianpu de shenghuo ta yong zi ji de yisheng qianshi le shime shi daode wenzhang shime shi wei guan zhi dao tas de gushi qianbainian lai yizhi liuchuan zhijin jili zhe wushu hou ren

Рассказывают, что во времена правления императора Тайцзуна династии Тан жил учёный по имени Ли Ши, который был не только необычайно талантлив, но и обладал высокими моральными качествами. С юных лет он усердно учился, прочитал бесчисленное множество книг и был высокообразованным и начитанным человеком. Его эссе были написаны плавным, изящным языком, часто с цитатами из классических текстов, что производило сильное впечатление на читателей. Его стихи были полны поэтической образности и красоты, доставляя радость читателям. Ли Ши был не только исключительно талантлив, но и обладал высокими моральными качествами. Он был честным, отзывчивым и любимым своими соседями. Он часто помогал бедным и нуждающимся, решая их проблемы, и пользовался глубоким уважением. На протяжении всей своей жизни он оставался честным, никогда не брал взяток и был справедливым и неподкупным чиновником. Он неустанно трудился на благо страны и народа. В последние годы своей жизни он вышел в отставку и жил скромно. Своей жизнью он показал, что такое моральная безупречность и добродетель государственного служащего. Его история передаётся из поколения в поколение и продолжает вдохновлять бесчисленное множество людей.

Usage

通常用作主语或宾语,用来形容一个人既有高尚的道德品质,又有丰富的学识和修养。

tongchang yongzuo zhugu huozhe mujug yonglai xingrong yige ren jiu you gaoshang de daode pinzhi erqie you fengfu de xueshi he xiuyang

Обычно используется в качестве подлежащего или дополнения для описания человека с высокими моральными качествами и обширными знаниями и культурой.

Examples

  • 他的道德文章,为后世所敬仰。

    tade daode wenzhang wei hou shi suo jingyang.

    Его моральный характер и учёность восхищают будущие поколения.

  • 他不仅有道德文章,而且有实践精神。

    ta bujin you daode wenzhang erqie you shijian jingshen

    Он обладает не только высокими моральными качествами и глубокими знаниями, но и практическим опытом