心理咨询 Orientação psicológica xīn lǐ zī xún

Diálogos

Diálogos 1

中文

咨询师:你好,欢迎来到我的心理咨询室。请问你今天想聊些什么?

学生:老师,我最近学习压力很大,感觉快要崩溃了。期末考试临近,我总是睡不好觉,效率也低,很焦虑。

咨询师:我理解你的感受。期末考试确实会带来很大的压力。我们可以一起探讨一下你的焦虑来源,以及如何更好地应对。你能具体说说你最近的学习情况和感受吗?

学生:我每天都学习到很晚,但感觉效率很低,很多知识点都掌握不好。而且我总是担心考不好,会让父母失望。

咨询师:嗯,听起来你承担了很多压力。我们先从学习方法入手,看看能不能找到一些改进的空间。你觉得哪些方面是让你感到最吃力的?

学生:我觉得时间管理是我的问题,还有就是我的学习方法不太对,容易分心。

咨询师:好的,我们可以一起制定一个学习计划,帮助你更好地管理时间,提高学习效率,并培养你的专注力。同时,我们也可以聊聊你对考试的焦虑,学习如何减轻这种压力。

拼音

zixunshi:nǐ hǎo,huānyíng lái dào wǒ de xīnlǐ zīxún shì。qǐng wèn nǐ jīntiān xiǎng liáo xiē shénme?

xuésheng:lǎoshī,wǒ zuìjìn xuéxí yā lì hěn dà,gǎnjué kuài yào bōngkuì le。qímò kǎoshì línjìn,wǒ zǒngshì shuì bù hǎo jiào,xiàolǜ yě dī,hěn jiāolǜ。

zixunshi:wǒ lǐjiě nǐ de gǎnshòu。qímò kǎoshì quèshí huì dài lái hěn dà de yā lì。wǒmen kěyǐ yīqǐ tàolùn yīxià nǐ de jiāolǜ láiyuán,yǐjí rúhé gèng hǎo de yìngduì。nǐ néng jùtǐ shuōshuō nǐ zuìjìn de xuéxí qíngkuàng hé gǎnshòu ma?

xuésheng:wǒ měitiān dōu xuéxí dào hěn wǎn,dàn gǎnjué xiàolǜ hěn dī,hěn duō zhīshì diǎn dōu zhǎngwò bù hǎo。érqiě wǒ zǒngshì dānxīn kǎo bù hǎo,huì ràng fùmǔ shīwàng。

zixunshi:én,tīng qǐlái nǐ chēngdān le hěn duō yā lì。wǒmen xiān cóng xuéxí fāngfǎ rùshǒu,kàn kàn néng bù néng zhǎodào yīxiē gǎijìn de kōngjiān。nǐ juéde nǎxiē fāngmiàn shì ràng nǐ gǎndào zuì chīlì de?

xuésheng:wǒ juéde shíjiān guǎnlǐ shì wǒ de wèntí,hái yǒu jiùshì wǒ de xuéxí fāngfǎ bù tài duì,róngyì fēnxīn。

zixunshi:hǎo de,wǒmen kěyǐ yīqǐ zhìdìng yīgè xuéxí jìhuà,bāngzhù nǐ gèng hǎo de guǎnlǐ shíjiān,tígāo xuéxí xiàolǜ,bìng péiyǎng nǐ de zhuānzhùlì。tóngshí,wǒmen yě kěyǐ liáo liáo nǐ duì kǎoshì de jiāolǜ,xuéxí rúhé jiǎnqīng zhè zhǒng yā lì。

Portuguese

Conselheira: Olá, bem-vindo ao meu consultório. Sobre o que você gostaria de conversar hoje?

Aluno: Professora, tenho sentido muita pressão com os estudos ultimamente e sinto que estou prestes a desabar. As provas finais estão se aproximando, não durmo bem, minha eficiência é baixa e estou muito ansioso.

Conselheira: Eu entendo como você se sente. As provas finais de fato geram muita pressão. Podemos discutir juntos a origem de sua ansiedade e como lidar melhor com ela. Você pode me falar especificamente sobre sua situação de estudos e seus sentimentos recentes?

Aluno: Eu estudo até muito tarde todos os dias, mas sinto que minha eficiência é baixa e não consigo assimilar muitos pontos importantes. Além disso, estou sempre preocupado em reprovar na prova e decepcionar meus pais.

Conselheira: Hmm, parece que você está carregando muita pressão. Vamos começar pelos seus métodos de estudo e ver se podemos encontrar espaço para melhorias. Quais aspectos você acha mais desafiadores?

Aluno: Acho que o gerenciamento de tempo é meu problema, e também meus métodos de estudo não são muito eficazes; me distraio facilmente.

Conselheira: Certo, podemos trabalhar juntos para criar um plano de estudos para ajudá-lo a gerenciar melhor seu tempo, melhorar sua eficiência e cultivar sua concentração. Ao mesmo tempo, também podemos conversar sobre sua ansiedade com relação à prova e aprender como reduzir essa pressão.

Expressões Comuns

心理咨询

xīn lǐ zī xún

Orientação psicológica

Contexto Cultural

中文

心理咨询在中国越来越普遍,尤其是在城市中。人们开始关注心理健康,寻求专业人士的帮助。

在正式场合,通常会使用较为正式的语言;在非正式场合,则可以根据与咨询师的熟悉程度,采用较为轻松的语言。

拼音

xīn lǐ zī xún zài zhōng guó yuè lái yuè pǔ biàn,yóu qí shì zài chéng shì zhōng。rén men kāi shǐ guān zhù xīn lǐ jiàn kāng,xún qiú zhuān yè rén shì de bāng zhù。

zài zhèng shì chǎng hé,tōng cháng huì shǐ yòng jiào wéi zhèng shì de yǔ yán;zài fēi zhèng shì chǎng hé,zé kěyǐ gēn jù yǔ zī xún shī de shúxī chéngdù,cǎiyòng jiào wéi qīngsōng de yǔ yán。

Portuguese

A orientação psicológica está se tornando cada vez mais comum na China, especialmente nas cidades. As pessoas estão começando a prestar mais atenção à saúde mental e a procurar ajuda de profissionais.

Em situações formais, geralmente se usa uma linguagem mais formal; em situações informais, pode-se usar uma linguagem mais descontraída, dependendo do nível de familiaridade com o conselheiro.

Expressões Avançadas

中文

您可以尝试运用一些更专业的术语,例如“认知行为疗法”、“精神动力学疗法”等,以展示您对心理咨询的深入理解。

还可以运用一些更具同理心的表达,例如“我能理解你的感受”、“你的想法很正常”等,以更好地与来访者建立连接。

拼音

ní kěyǐ chángshì yòngyòng yīxiē gèng zhuānyè de shùyǔ,lìrú “rènshí xíngwéi liáofǎ”、“jīngshen dònglì xué liáofǎ” děng,yǐ zhǎnshì nín duì xīnlǐ zīxún de shēnrù lǐjiě。

hái kěyǐ yòngyòng yīxiē gèng jù tónglǐxīn de biǎodá,lìrú “wǒ néng lǐjiě nǐ de gǎnshòu”、“nǐ de xiǎngfǎ hěn zhèngcháng” děng,yǐ gèng hǎo de yǔ láifǎng zhě jiànlì liánjiē。

Portuguese

Você pode tentar usar alguns termos mais profissionais, como "terapia cognitivo-comportamental", "terapia psicodinâmica", etc., para mostrar sua compreensão profunda do aconselhamento psicológico. Você também pode usar algumas expressões mais empáticas, como "Eu entendo seus sentimentos", "Seus pensamentos são normais", etc., para se conectar melhor com o visitante.

Tabus Culturais

中文

避免涉及政治、宗教等敏感话题;尊重来访者的隐私,不随意评价或泄露其个人信息。

拼音

bìmiǎn shèjí zhèngzhì、zōngjiào děng mǐngǎn huàtí;zūnjìng láifǎng zhě de yǐnsī,bù suíyì píngjià huò xièlòu qí gèrén xìnxī。

Portuguese

Evite abordar assuntos sensíveis como política e religião; respeite a privacidade do visitante e não avalie ou divulgue arbitrariamente suas informações pessoais.

Pontos Chave

中文

心理咨询适用于各种年龄段和身份的人群,尤其是在学习压力、人际关系、情绪困扰等方面需要帮助的人。

拼音

xīn lǐ zī xún shì yòng yú gè zhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún,yóu qí shì zài xuéxí yā lì、rénjì guānxi、qíngxù kùnrǎo děng fāngmiàn xūyào bāngzhù de rén。

Portuguese

A orientação psicológica é adequada para pessoas de todas as idades e origens, especialmente para aqueles que precisam de ajuda com a pressão dos estudos, relacionamentos interpessoais e sofrimento emocional.

Dicas de Prática

中文

多练习不同的场景和对话,以提高你的流利程度和反应速度。

可以和朋友或家人模拟对话,并互相给予反馈。

可以观看一些相关的视频或音频,学习专业的表达方式。

拼音

duō liànxí bùtóng de chǎngjǐng hé duìhuà,yǐ tígāo nǐ de liúlì chéngdù hé fǎnyìng sùdù。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén mónǐ duìhuà,bìng hùxiāng jǐyǔ fǎnkuì。

kěyǐ guān kàn yīxiē xiāngguān de shìpín huò yīnyín,xuéxí zhuānyè de biǎodá fāngshì。

Portuguese

Pratique diferentes cenários e diálogos para melhorar sua fluência e velocidade de resposta. Você pode simular diálogos com amigos ou familiares e dar feedback uns aos outros. Você pode assistir a vídeos ou áudios relacionados para aprender expressões profissionais.