心理咨询 Психологическое консультирование
Диалоги
Диалоги 1
中文
咨询师:你好,欢迎来到我的心理咨询室。请问你今天想聊些什么?
学生:老师,我最近学习压力很大,感觉快要崩溃了。期末考试临近,我总是睡不好觉,效率也低,很焦虑。
咨询师:我理解你的感受。期末考试确实会带来很大的压力。我们可以一起探讨一下你的焦虑来源,以及如何更好地应对。你能具体说说你最近的学习情况和感受吗?
学生:我每天都学习到很晚,但感觉效率很低,很多知识点都掌握不好。而且我总是担心考不好,会让父母失望。
咨询师:嗯,听起来你承担了很多压力。我们先从学习方法入手,看看能不能找到一些改进的空间。你觉得哪些方面是让你感到最吃力的?
学生:我觉得时间管理是我的问题,还有就是我的学习方法不太对,容易分心。
咨询师:好的,我们可以一起制定一个学习计划,帮助你更好地管理时间,提高学习效率,并培养你的专注力。同时,我们也可以聊聊你对考试的焦虑,学习如何减轻这种压力。
拼音
Russian
Консультант: Здравствуйте, добро пожаловать в мой кабинет психологического консультирования. О чём бы вы хотели поговорить сегодня?
Студент: Преподаватель, в последнее время я испытываю сильный стресс из-за учёбы, и чувствую, что вот-вот сломаюсь. Экзамены приближаются, я плохо сплю, моя эффективность низкая, и я очень тревожен.
Консультант: Я понимаю ваши чувства. Экзамены действительно создают сильный стресс. Мы можем вместе обсудить источник вашего беспокойства и как с ним лучше справляться. Можете ли вы рассказать подробнее о вашей недавней учёбе и ваших чувствах?
Студент: Я учусь до поздна каждый день, но чувствую, что моя эффективность низкая, и я плохо усваиваю много важных моментов. Кроме того, я постоянно беспокоюсь о том, что не сдам экзамен и разочарую родителей.
Консультант: Хм, похоже, вы испытываете большое давление. Давайте начнём с ваших методов обучения и посмотрим, сможем ли мы найти возможности для улучшения. Какие аспекты вы считаете наиболее сложными?
Студент: Я думаю, что проблема в управлении временем, а также в моих методах обучения — я легко отвлекаюсь.
Консультант: Хорошо, мы можем вместе составить план обучения, который поможет вам лучше управлять временем, повысить эффективность обучения и развить концентрацию. Одновременно мы можем поговорить о вашем беспокойстве по поводу экзаменов и узнать, как снизить это давление.
Часто используемые выражения
心理咨询
Психологическое консультирование
Культурный фон
中文
心理咨询在中国越来越普遍,尤其是在城市中。人们开始关注心理健康,寻求专业人士的帮助。
在正式场合,通常会使用较为正式的语言;在非正式场合,则可以根据与咨询师的熟悉程度,采用较为轻松的语言。
拼音
Russian
Психологическое консультирование становится все более распространенным в Китае, особенно в городах. Люди начинают уделять больше внимания психическому здоровью и обращаться за помощью к специалистам. В формальной обстановке обычно используется более формальный язык; в неформальной обстановке можно использовать более непринужденный язык, в зависимости от степени знакомства с консультантом.
Продвинутые выражения
中文
您可以尝试运用一些更专业的术语,例如“认知行为疗法”、“精神动力学疗法”等,以展示您对心理咨询的深入理解。
还可以运用一些更具同理心的表达,例如“我能理解你的感受”、“你的想法很正常”等,以更好地与来访者建立连接。
拼音
Russian
Вы можете попробовать использовать более профессиональные термины, например, «когнитивно-поведенческая терапия», «психодинамическая терапия» и т. д., чтобы продемонстрировать глубокое понимание психологического консультирования. Вы также можете использовать более эмпатичные выражения, например, «Я понимаю ваши чувства», «Ваши мысли нормальны» и т. д., чтобы лучше установить контакт с посетителями.
Культурные запреты
中文
避免涉及政治、宗教等敏感话题;尊重来访者的隐私,不随意评价或泄露其个人信息。
拼音
bìmiǎn shèjí zhèngzhì、zōngjiào děng mǐngǎn huàtí;zūnjìng láifǎng zhě de yǐnsī,bù suíyì píngjià huò xièlòu qí gèrén xìnxī。
Russian
Избегайте обсуждения деликатных тем, таких как политика и религия; уважайте конфиденциальность посетителя и не оценивайте и не разглашайте произвольно его личную информацию.Ключевые точки
中文
心理咨询适用于各种年龄段和身份的人群,尤其是在学习压力、人际关系、情绪困扰等方面需要帮助的人。
拼音
Russian
Психологическое консультирование подходит для людей всех возрастов и происхождения, особенно для тех, кто нуждается в помощи в связи со стрессом от учёбы, межличностными отношениями и эмоциональными проблемами.Советы для практики
中文
多练习不同的场景和对话,以提高你的流利程度和反应速度。
可以和朋友或家人模拟对话,并互相给予反馈。
可以观看一些相关的视频或音频,学习专业的表达方式。
拼音
Russian
Потренируйтесь в разных сценариях и диалогах, чтобы улучшить свою беглость речи и скорость реакции. Вы можете смоделировать диалоги с друзьями или семьей и дать друг другу обратную связь. Вы можете посмотреть соответствующие видео или аудио, чтобы выучить профессиональные выражения.