户外野餐 Piquenique ao ar livre
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:哇,这野餐地点选得太好了!风景真漂亮。
B:是啊,空气也好,远离城市的喧嚣。你带了什么好吃的?
A:我带了凉拌土豆丝、春卷和一些水果。你呢?
B:我带了烤鸡、三明治和饮料,我们一起分享吧。
A:好啊!对了,你用筷子习惯吗?
B:还行,不过我还是喜欢用叉子。
A:没问题,咱们随意就好。
拼音
Portuguese
A: Uau, que lugar incrível para um piquenique! A vista é linda.
B: Sim, e o ar tão fresco, longe do barulho da cidade. Que comida deliciosa você trouxe?
A: Eu trouxe salada de batata, rolinhos primavera e algumas frutas. E você?
B: Eu trouxe frango assado, sanduíches e bebidas. Vamos compartilhar!
A: Ótimo! A propósito, você se sente à vontade usando pauzinhos?
B: Mais ou menos, mas prefiro usar garfos.
A: Sem problemas, vamos ser informais.
Expressões Comuns
户外野餐
Piquenique ao ar livre
Contexto Cultural
中文
野餐在中国是一种很受欢迎的休闲活动,尤其是在春天和秋天。通常会选择风景优美的公园或郊外。
野餐的食物通常比较简单,方便携带和食用,例如三明治、水果、饮料等。
在野餐时,人们会随意地坐在草地上或铺好的野餐布上,分享食物和饮料,享受轻松愉快的时光。
拼音
Portuguese
Piqueniques são uma atividade de lazer popular na China, especialmente na primavera e no outono. Normalmente são escolhidos parques com belas paisagens ou áreas rurais.
A comida para piqueniques costuma ser simples, fácil de transportar e comer, como sanduíches, frutas e bebidas.
Durante os piqueniques, as pessoas sentam-se informalmente na grama ou em um tapete de piquenique, compartilhando comida e bebida, e desfrutando de um tempo relaxante e agradável.
Expressões Avançadas
中文
这野餐地点环境清幽,让人心旷神怡。
我们来一起分享这丰盛的野餐吧,感受大自然的馈赠。
这顿野餐真惬意,让我们暂时忘却城市的喧嚣。
拼音
Portuguese
Este local de piquenique é tão sereno e revigorante.
Vamos compartilhar este piquenique farto juntos e apreciar os presentes da natureza.
Este piquenique é tão agradável; nos permite esquecer a agitação da cidade por um tempo.
Tabus Culturais
中文
避免在野餐时大声喧哗,注意保持环境卫生,不要乱扔垃圾。
拼音
Bìmiǎn zài yěcān shí dàshēng xuānhuá,zhùyì bǎochí huánjìng wèishēng,bù yào luàn rēng lèsè。
Portuguese
Evite conversas altas durante o piquenique, preste atenção à higiene ambiental e não jogue lixo.Pontos Chave
中文
适合朋友、家人或情侣间的休闲活动。年龄跨度较大,但需根据具体参与者的身体情况和喜好调整。注意食物选择和携带方式,避免食物变质或损坏。
拼音
Portuguese
Adequado para atividades de lazer com amigos, família ou casais. Adequado para uma ampla faixa etária, mas deve ser ajustado de acordo com a condição física e preferências dos participantes. Preste atenção à seleção e aos métodos de transporte de alimentos para evitar deterioração ou danos.Dicas de Prática
中文
多练习不同场景下的对话,例如选择不同的野餐地点、食物和天气。
可以尝试和朋友或家人一起模拟野餐场景进行练习。
可以录制自己的练习过程,并反复观看,找出不足之处。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos em diferentes cenários, como escolher diferentes locais para piquenique, comida e clima.
Tente simular cenários de piquenique com amigos ou familiares.
Grave suas sessões de prática e assista-as repetidamente para identificar áreas de melhoria.