称呼舅舅 Como chamar um tio chēnghū jiùjiu

Diálogos

Diálogos 1

中文

小明:舅舅,您好!最近工作忙吗?
舅舅:小明啊,你好!工作还好,最近比较轻松。你呢,学习怎么样?
小明:学习还行,最近在准备期末考试。
舅舅:期末考试啊,加油!有什么需要帮忙的尽管说。
小明:谢谢舅舅!对了,舅妈身体好吗?
舅舅:你舅妈身体很好,谢谢关心。改天我们一起吃饭。

拼音

xiǎoming: jiùjiu, nínhǎo! zuìjìn gōngzuò máng ma?
jiùjiu: xiǎoming a, nǐhǎo! gōngzuò hái hǎo, zuìjìn bǐjiào qīngsōng. nǐ ne, xuéxí zěnmeyàng?
xiǎoming: xuéxí hái xíng, zuìjìn zài zhǔnbèi qímò kǎoshì.
jiùjiu: qímò kǎoshì a, jiāyóu! yǒu shénme xūyào bāngmáng de jǐnguǎn shuō.
xiǎoming: xièxie jiùjiu! duì le, jiùmā shēntǐ hǎo ma?
jiùjiu: nǐ jiùmā shēntǐ hěn hǎo, xièxie guānxīn. gǎitiān wǒmen yīqǐ chīfàn.

Portuguese

Xiaoming: Tio, olá! Como está o trabalho ultimamente?
Tio: Xiaoming, olá! O trabalho está bem, ultimamente mais tranquilo. E você, como estão os estudos?
Xiaoming: Os estudos estão indo bem. Estou me preparando para os exames finais.
Tio: Exames finais, hein? Boa sorte! Me avise se precisar de ajuda.
Xiaoming: Obrigado, tio! Aliás, como está sua esposa?
Tio: Minha esposa está ótima, obrigado por perguntar. Vamos jantar juntos um dia desses.

Expressões Comuns

舅舅好!

jiùjiu hǎo!

Olá, tio!

舅舅最近好吗?

jiùjiu zuìjìn hǎo ma?

Como você tem estado ultimamente, tio?

谢谢舅舅

xièxie jiùjiu

Obrigado, tio

Contexto Cultural

中文

在中国文化中,称呼舅舅通常比较亲切随意,可以根据关系的亲疏程度选择不同的称呼方式,例如“舅舅”、“舅父”等。在长辈面前,应使用敬语。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng, chēnghū jiùjiu tōngcháng bǐjiào qīnqiè suíyì, kěyǐ gēnjù guānxi de qīnshū chéngdù xuǎnzé bùtóng de chēnghū fāngshì, lìrú “jiùjiu”、“jiùfù” děng. zài zhǎngbèi miànqián, yīng shǐyòng jìngyǔ。

Portuguese

Na cultura chinesa, dirigir-se aos tios costuma ser bastante íntimo e informal. Podem ser escolhidas diferentes formas de tratamento, dependendo da proximidade do relacionamento, como “舅舅 (Jiùjiu)” ou “舅父 (Jiùfù)”. Deve-se usar linguagem respeitosa na presença de mais velhos.

Expressões Avançadas

中文

您最近身体好吗?

工作顺利吗?

家里一切都好吧?

拼音

nín zuìjìn shēntǐ hǎo ma? gōngzuò shùnlì ma? jiā lǐ yīqiè dōu hǎo ba?

Portuguese

Como está a sua saúde recentemente? Trabalho indo bem? Tudo bem em casa?

Tabus Culturais

中文

不要在非正式场合下称呼舅舅为“老舅”等过于亲昵的称呼,除非关系非常亲密。

拼音

bùyào zài fēi zhèngshì chǎnghé xià chēnghū jiùjiu wèi “lǎojiù” děng guòyú qīnnì de chēnghū, chúfēi guānxi fēicháng qīnmì。

Portuguese

Evite usar termos de tratamento muito familiares como “老舅 (Lǎojiù)” etc. para seu tio em situações informais, a menos que o seu relacionamento seja muito próximo.

Pontos Chave

中文

称呼舅舅时,要注意场合和关系的亲疏远近,正式场合应使用较为正式的称呼,例如“舅舅”、“舅父”;非正式场合,可以根据关系的亲密程度选择更亲昵的称呼,例如“舅舅”等。

拼音

chēnghū jiùjiu shí, yào zhùyì chǎnghé hé guānxi de qīnshū yuǎnjìn, zhèngshì chǎnghé yīng shǐyòng jiào wèi zhèngshì de chēnghū, lìrú “jiùjiu”、“jiùfù”;fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ gēnjù guānxi de qīnmì chéngdù xuǎnzé gèng qīnnì de chēnghū, lìrú “jiùjiu” děng。

Portuguese

Ao se dirigir ao seu tio, preste atenção ao contexto e à proximidade do relacionamento. Em situações formais, use termos mais formais, como “舅舅 (Jiùjiu)” ou “舅父 (Jiùfù)”; em situações informais, você pode escolher termos mais íntimos, dependendo da proximidade do relacionamento, como “舅舅 (Jiùjiu)”.

Dicas de Prática

中文

多练习不同场合下称呼舅舅的表达方式

与家人或朋友进行角色扮演,模拟实际对话场景

注意观察不同年龄段的人称呼舅舅的方式

学习并运用一些更高级的表达方式

拼音

duō liànxí bùtóng chǎnghé xià chēnghū jiùjiu de biǎodá fāngshì yǔ jiārén huò péngyou jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ shíjì duìhuà chǎngjǐng zhùyì guānchá bùtóng niánlíngduàn de rén chēnghū jiùjiu de fāngshì xuéxí bìng yòngyùn yīxiē gèng gāojí de biǎodá fāngshì

Portuguese

Pratique diferentes maneiras de se dirigir ao seu tio em diferentes situações Faça role-playing com familiares ou amigos, simulando cenários de conversas reais Observe como pessoas de diferentes idades se dirigem aos seus tios Aprenda e utilize expressões mais avançadas