称呼舅舅 おじへの呼びかけ
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
小明:舅舅,您好!最近工作忙吗?
舅舅:小明啊,你好!工作还好,最近比较轻松。你呢,学习怎么样?
小明:学习还行,最近在准备期末考试。
舅舅:期末考试啊,加油!有什么需要帮忙的尽管说。
小明:谢谢舅舅!对了,舅妈身体好吗?
舅舅:你舅妈身体很好,谢谢关心。改天我们一起吃饭。
拼音
Japanese
シャオミン:おじさん、こんにちは!最近仕事は忙しいですか?
おじさん:シャオミンか、こんにちは!仕事はまあまあだよ、最近はずいぶん楽になった。君は勉強はどうだい?
シャオミン:勉強はまあまあです。最近期末試験の勉強をしています。
おじさん:期末試験か、頑張って!何か手伝うことがあったら言ってくれよ。
シャオミン:ありがとうございます!ところで、おばさんはお元気ですか?
おじさん:奥さんは元気だよ、ありがとう。今度一緒にご飯食べよう。
よく使う表現
舅舅好!
おじさん、こんにちは!
舅舅最近好吗?
おじさん、最近はどうですか?
谢谢舅舅
ありがとうございます、おじさん
文化背景
中文
在中国文化中,称呼舅舅通常比较亲切随意,可以根据关系的亲疏程度选择不同的称呼方式,例如“舅舅”、“舅父”等。在长辈面前,应使用敬语。
拼音
Japanese
中国文化において、おじへの呼びかけは通常、かなり親密でフォーマルではない。関係の親密さによって、色々な呼び方ができる。「舅舅 (Jiùjiu)」や「舅父 (Jiùfù)」など。年上の人に対しては、敬語を使うべきだ。
高級表現
中文
您最近身体好吗?
工作顺利吗?
家里一切都好吧?
拼音
Japanese
最近、ご健康はいかがですか? 仕事は順調ですか? ご家庭はいかがでしょうか?
文化禁忌
中文
不要在非正式场合下称呼舅舅为“老舅”等过于亲昵的称呼,除非关系非常亲密。
拼音
bùyào zài fēi zhèngshì chǎnghé xià chēnghū jiùjiu wèi “lǎojiù” děng guòyú qīnnì de chēnghū, chúfēi guānxi fēicháng qīnmì。
Japanese
おじに対して、「老舅 (Lǎojiù)」など、あまりにも親しい呼び方をするのは、非公式の場では避けましょう。非常に親しい関係でない限りは。使用キーポイント
中文
称呼舅舅时,要注意场合和关系的亲疏远近,正式场合应使用较为正式的称呼,例如“舅舅”、“舅父”;非正式场合,可以根据关系的亲密程度选择更亲昵的称呼,例如“舅舅”等。
拼音
Japanese
おじに話しかけるときは、状況と関係の親密さに注意しましょう。フォーマルな場では、「舅舅 (Jiùjiu)」や「舅父 (Jiùfù)」などのよりフォーマルな呼び方を使うべきです。インフォーマルな場では、関係の親密さによって、より親しい呼び方を選ぶことができます。「舅舅 (Jiùjiu)」など。練習ヒント
中文
多练习不同场合下称呼舅舅的表达方式
与家人或朋友进行角色扮演,模拟实际对话场景
注意观察不同年龄段的人称呼舅舅的方式
学习并运用一些更高级的表达方式
拼音
Japanese
様々な状況でおじに話しかける練習をする 家族や友人とロールプレイをして、実際の会話の場面をシミュレートする 年齢層が違う人がおじをどのように呼んでいるかを観察する より高度な表現方法を学び、使う