询问流行病 Perguntar sobre uma epidemia
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:最近听说流感比较严重,你们那里情况怎么样?
B:还好,我们这儿还好,只是最近咳嗽的人比较多。
C:对啊,我最近也感觉有点不舒服,喉咙有点痛。
A:你们有采取什么预防措施吗?
B:我们都戴口罩,勤洗手,尽量少去人多的地方。
C:嗯,这些措施确实很重要。
A:希望疫情早点过去。
B:是啊,大家都要注意保护好自己。
拼音
Portuguese
A: Recentemente ouvi dizer que a gripe está bem forte. Como está a situação por aí?
B: Tudo bem, não está tão ruim aqui, apenas muitas pessoas tossindo ultimamente.
C: Sim, eu também tenho me sentido um pouco mal ultimamente, minha garganta está um pouco dolorida.
A: Vocês tomaram alguma medida preventiva?
B: Todos nós usamos máscaras, lavamos as mãos com frequência e tentamos evitar lugares lotados.
C: Sim, essas são medidas realmente importantes.
A: Espero que a epidemia passe logo.
B: Sim, todos precisam se cuidar.
Diálogos 2
中文
A:最近新型冠状病毒肺炎疫情怎么样?
B:疫情已经得到有效控制,但我们仍然要保持警惕,做好防护措施。
C:请问有什么具体的防护措施?
A:比如戴口罩、勤洗手、保持社交距离等等。
B:嗯,这些措施的确重要,避免到人群密集的地方。
拼音
Portuguese
A: Como está a situação da epidemia de pneumonia por coronavírus recentemente?
B: A epidemia está efetivamente controlada, mas ainda precisamos manter a vigilância e tomar medidas de proteção.
C: Que medidas de proteção específicas existem?
A: Como usar máscaras, lavar as mãos com frequência, manter o distanciamento social, etc.
B: Sim, essas medidas são realmente importantes para evitar lugares lotados.
Expressões Comuns
询问流行病
Perguntar sobre uma epidemia
Contexto Cultural
中文
在询问流行病信息时,需要注意场合和对象,正式场合应使用较为正式的语言,非正式场合则可使用较为口语化的表达。
拼音
Portuguese
Ao perguntar sobre informações sobre epidemias, preste atenção ao contexto e à pessoa com quem você está falando. Em ambientes formais, use uma linguagem mais formal, enquanto em ambientes informais, pode-se usar expressões mais coloquiais.
Expressões Avançadas
中文
“请问您对当前的疫情有何了解?”
“您能提供一些关于疾病预防的建议吗?”
“请问您对该疾病的传播途径有何了解?”
拼音
Portuguese
“Posso perguntar o que você sabe sobre a situação epidêmica atual?”
“Você pode me dar algum conselho sobre a prevenção de doenças?”
“O que você sabe sobre as vias de transmissão da doença?”
Tabus Culturais
中文
避免谈论不实信息或散布谣言,避免过度恐慌,保持冷静客观。
拼音
bì miǎn tán lùn bù shí xìn xī huò sàn bù yáo yán,bì miǎn guò dù kǒng huāng,bǎo chí lěng jìng kè guān。
Portuguese
Evitar espalhar informações falsas ou boatos, evitar pânico excessivo, manter a calma e objetividade.Pontos Chave
中文
在询问流行病信息时,要选择合适的场合和对象,根据对方的身份和关系选择合适的表达方式,避免冒犯他人。注意语言的礼貌性和准确性。
拼音
Portuguese
Ao perguntar sobre informações sobre epidemias, escolha o contexto e a pessoa adequados e selecione a forma de expressão adequada com base na identidade e no relacionamento com a outra parte para evitar ofendê-la. Preste atenção à cortesia e à precisão da linguagem.Dicas de Prática
中文
多练习不同场合下询问流行病信息的对话
模拟不同的场景,例如与医生、朋友、家人等进行对话
注意语气的变化和表达方式的调整
拼音
Portuguese
Pratique diálogos sobre como perguntar sobre informações de epidemias em diferentes contextos.
Simule diferentes cenários, como conversas com médicos, amigos, familiares etc.
Preste atenção às mudanças de tom e aos ajustes na expressão.