说明楼层位置 Indicando a localização dos andares Shuōmíng lóucéng wèizhì

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:您好,请问洗手间在哪一层?
B:洗手间在三楼。
A:谢谢。请问三楼怎么走?
B:您往前走,然后左转,就能看到电梯了,电梯直达三楼。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!

拼音

A: Nín hǎo, qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎ yī céng?
B: Xǐshǒujiān zài sān lóu.
A: Xiè xie. Qǐngwèn sān lóu zěnme zǒu?
B: Nín wǎng qián zǒu, ránhòu zuǒ zhuǎn, jiù néng kàn dào diàn tī le, diàn tī zhídá sān lóu.
A: Hǎo de, xiè xie nín de bāngzhù!
B: Bù kèqì!

Portuguese

A: Olá, em que andar fica o banheiro?
B: O banheiro fica no terceiro andar.
A: Obrigado. Como eu chego ao terceiro andar?
B: Siga em frente, depois vire à esquerda, e você verá o elevador. O elevador vai direto para o terceiro andar.
A: Ok, obrigado pela ajuda!
B: De nada!

Diálogos 2

中文

A:您好,请问洗手间在哪一层?
B:洗手间在三楼。
A:谢谢。请问三楼怎么走?
B:您往前走,然后左转,就能看到电梯了,电梯直达三楼。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

请问…在哪一层?

Qǐngwèn…zài nǎ yī céng?

Em que andar fica…?

在…楼

Zài…lóu

No…andar

怎么走?

Zěnme zǒu?

Como eu chego lá?

Contexto Cultural

中文

在中国,人们通常用楼层数来指代楼层位置。例如,三楼通常指第三层楼。

指路时,中国人会根据具体情况,选择使用“左转”、“右转”、“直走”等方向指示词。

在正式场合,可以使用更礼貌的表达方式,例如“请问…在哪一层?”

拼音

Zài zhōngguó, rénmen tōngcháng yòng lóucéng shù lái zhǐdài lóucéng wèizhì。Lìrú, sān lóu tōngcháng zhǐ dì sān céng lóu。

Zhǐlù shí, zhōngguó rén huì gēnjù jùtǐ qíngkuàng, xuǎnzé shǐyòng "zuǒ zhuǎn", "yòu zhuǎn", "zhí zǒu" děng fāngxiàng zhǐshì cí。

Zài zhèngshì chǎnghé, kěyǐ shǐyòng gèng lǐmào de biǎodá fāngshì, lìrú "Qǐngwèn…zài nǎ yī céng?"

Portuguese

Na China, as pessoas geralmente usam os números dos andares para indicar a localização dos andares. Por exemplo, o terceiro andar geralmente se refere ao terceiro andar.

Ao dar instruções, os chineses usarão palavras direcionais como "virar à esquerda", "virar à direita" e "seguir em frente", dependendo da situação específica.

Em situações formais, você pode usar expressões mais educadas, como "Em que andar fica…?"

Expressões Avançadas

中文

电梯直达三楼

三楼在建筑物的西侧

沿着楼梯往上走,就能到达三楼

拼音

Diàn tī zhídá sān lóu

Sān lóu zài jiànzhùwù de xī cè

Yánzhe lóutī wǎng shàng zǒu, jiù néng dàodá sān lóu

Portuguese

O elevador vai direto para o terceiro andar.

O terceiro andar fica no lado oeste do prédio.

Se você subir as escadas, chegará ao terceiro andar.

Tabus Culturais

中文

避免使用不礼貌或粗鲁的语言。在与陌生人交流时,应保持礼貌和尊重。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào huò cūlǔ de yǔyán。Zài yǔ mòshēng rén jiāoliú shí, yīng bǎochí lǐmào hé zūnjìng。

Portuguese

Evite usar linguagem grosseira ou desrespeitosa. Mantenha a cortesia e o respeito ao se comunicar com estranhos.

Pontos Chave

中文

根据实际情况选择合适的表达方式,例如,在大型建筑物中,需要提供更详细的路线指引。

拼音

Gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì, lìrú, zài dàxíng jiànzhùwù zhōng, xūyào tígōng gèng xiángxì de lùxiàn zhǐyǐn。

Portuguese

Escolha a expressão adequada de acordo com a situação real. Por exemplo, em edifícios grandes, é necessário um guia de rota mais detalhado.

Dicas de Prática

中文

多练习使用不同的表达方式,提高口语表达能力。

可以和朋友或家人进行角色扮演,模拟问路场景。

注意倾听对方的回应,并根据对方的回应调整自己的表达方式。

拼音

Duō liànxí shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ wènlù chǎngjǐng。

Zhùyì qīngtīng duìfāng de huíyìng, bìng gēnjù duìfāng de huíyìng tiáozhěng zìjǐ de biǎodá fāngshì。

Portuguese

Pratique o uso de diferentes expressões para melhorar sua capacidade de expressão oral.

Você pode fazer role-playing com amigos ou familiares para simular a situação de pedir instruções.

Preste atenção à resposta da outra pessoa e ajuste sua expressão de acordo.