转机指引 Orientação de conexão zhuǎn jī zhǐ yǐn

Diálogos

Diálogos 1

中文

您好,请问去往伦敦的转机航班在哪里办理登机手续?
好的,谢谢您的指引,我找到了。
请问一下,这个登机口离免税店远吗?
不算太远,大概走10分钟左右。
好的,谢谢!
不客气,祝您旅途愉快!

拼音

hǎo de , qǐng wèn qù wǎng lún dūn de zhuǎn jī háng bān zài nǎ lǐ bǎn lǐ dēng jī shǒu xù ?
hǎo de , xiè xie nín de zhǐ yǐn , wǒ zhǎo dào le 。
qǐng wèn yī xià , zhège dēng jī kǒu lí miǎn shuì diàn yuǎn ma ?
bù suàn tài yuǎn , dà gài zǒu 10 fēn zhōng zuǒ yòu 。
hǎo de , xiè xie !
bù kè qì , zhù nín lǚ tú yú kuài !

Portuguese

Com licença, onde fica o balcão de check-in para meu voo de conexão para Londres?
Obrigado pelas indicações, eu encontrei.
Com licença, a quanto tempo fica o portão de embarque da loja duty free?
Não está muito longe, cerca de 10 minutos a pé.
Obrigado!
De nada, tenha uma boa viagem!

Diálogos 2

中文

请问,国际航班转国内航班的流程是怎么样的?
您需要先办理完国际航班的入境手续,然后提取行李,再到国内航班的出发大厅办理登机手续。
明白了,谢谢!请问提取行李后,到国内航班出发大厅怎么走?
您可以跟着指示牌走,或者咨询机场的工作人员。
好的,谢谢!

拼音

qǐng wèn , guójì háng bān zhuǎn guónèi háng bān de liú chéng shì zěn me yàng de ?
nín xū yào xiān bǎn lǐ wán guójì háng bān de rù jìng shǒu xù , ránhòu tí qǔ xíng lǐ , zài dào guónèi háng bān de chūfā dà tīng bǎn lǐ dēng jī shǒu xù 。
míng bái le , xiè xie ! qǐng wèn tí qǔ xíng lǐ hòu , dào guónèi háng bān chūfā dà tīng zěn me zǒu ?
nín kě yǐ gēn zhe zhǐ shì pái zǒu , huò zhě zī xún jī chǎng de gōng zuò rényuán 。
hǎo de , xiè xie !

Portuguese

Com licença, qual é o procedimento para fazer a transferência de um voo internacional para um voo doméstico?
Você precisa completar os procedimentos de imigração para o voo internacional, depois pegar sua bagagem e ir para o saguão de partidas doméstico para fazer o check-in.
Entendo, obrigado! Como chego ao saguão de partidas doméstico depois de pegar minha bagagem?
Você pode seguir as placas ou perguntar a um funcionário do aeroporto.
Ok, obrigado!

Expressões Comuns

转机

zhuǎnjī

Conexão

登机口

dēng jī kǒu

Portão de embarque

行李提取处

xíng lǐ tí qǔ chù

Reclamação de bagagem

国内航班

guónèi háng bān

Voo doméstico

国际航班

guójì háng bān

Voo internacional

Contexto Cultural

中文

在机场指引他人时,通常会使用“您好”、“请问”、“谢谢”等礼貌用语。 机场工作人员通常会比较耐心细致地解答旅客的疑问。 中国机场普遍都有中文和英文指示牌,方便旅客识别。

拼音

zài jī chǎng zhǐ yǐn tā rén shí , tōng cháng huì shǐ yòng “nín hǎo ”、“qǐng wèn ”、“xiè xie ” děng lǐ mào yòng yǔ 。 jī chǎng gōng zuò rényuán tōng cháng huì bǐ jiào nàixīn xì zhì de jiě dá lǚ kè de yí wèn 。 zhōng guó jī chǎng pǔ biàn dōu yǒu zhōng wén hé yīng wén zhǐ shì pái , fāng biàn lǚ kè shí bié 。

Portuguese

Nos aeroportos chineses, é costume usar frases educadas como “nǐn hǎo” (您好), “qǐng wèn” (请问) e “xiè xie” (谢谢). A equipe do aeroporto geralmente responde pacientemente às perguntas dos passageiros. Os aeroportos chineses geralmente têm placas em chinês e inglês para facilitar a identificação pelos passageiros.

Expressões Avançadas

中文

请问您需要什么帮助? 请您务必在登机前确认您的行李是否已经托运。 请您注意航班信息,以免误机。

拼音

qǐng wèn nín xū yào shén me bāng zhù ? qǐng nín wù bì zài dēng jī qián quē rèn nín de xíng lǐ shì fǒu yǐ jīng tuō yùn 。 qǐng nín zhù yì háng bān xìn xī , yǐ miǎn wù jī 。

Portuguese

Posso ajudá-lo(a)? Por favor, certifique-se de que sua bagagem tenha sido despachada antes do embarque. Preste atenção às informações do voo para evitar perder seu voo.

Tabus Culturais

中文

避免使用过于随便或不尊重的语言。在询问他人时,要使用礼貌用语。切忌大声喧哗或态度粗鲁。

拼音

bì miǎn shǐ yòng guò yú suì biàn huò bù zūn zhòng de yǔ yán 。 zài xún wèn tā rén shí , yào shǐ yòng lǐ mào yòng yǔ 。 qiè jì dà shēng xuānhuá huò tài dù cū lǔ 。

Portuguese

Evite usar linguagem muito informal ou desrespeitosa. Use expressões educadas quando pedir ajuda aos outros. Evite gritar ou ser rude.

Pontos Chave

中文

此场景适用于机场等交通枢纽,帮助旅客找到转机航班的相关信息。建议在正式场合使用,并保持礼貌和耐心。

拼音

cǐ chǎng jǐng shì yòng yú jī chǎng děng jiāo tōng shū niǔ , bāng zhù lǚ kè zhǎo dào zhuǎn jī háng bān de xiāng guān xìn xī 。 jiàn yì zài zhèng shì chǎng hé shǐ yòng , bìng bǎo chí lǐ mào hé nàixīn 。

Portuguese

Este cenário se aplica a aeroportos e outros centros de transporte, para ajudar os passageiros a encontrar informações relacionadas a voos de conexão. É recomendável usar em ambientes formais e manter a cortesia e a paciência.

Dicas de Prática

中文

模拟实际场景进行练习,例如在家里模拟机场环境。 多听多说,尝试用不同的表达方式。 与朋友或家人进行角色扮演,提高语言运用能力。

拼音

mó nǐ shí jì chǎng jǐng jìnxíng liàn xí , lì rú zài jiā lǐ mó nǐ jī chǎng huán jìng 。 duō tīng duō shuō , cháng shì yòng bù tóng de biǎo dá fāng shì 。 yǔ péng you huò jiā rén jìnxíng juésè bàn yǎn , tí gāo yǔ yán yùnyòng néng lì 。

Portuguese

Pratique em um cenário simulado, como simular um ambiente de aeroporto em casa. Ouça e fale mais, tente diferentes formas de expressão. Faça encenações com amigos ou familiares para melhorar as habilidades de linguagem.