预订火锅座位 Reserva de mesa para fondue chinesa
Diálogos
Diálogos 1
中文
您好,我想预订今晚七点的火锅座位,大概四个人。
好的,请问您贵姓?
我姓李。
李先生您好,请问您方便留下您的联系电话吗?
好的,我的电话是138xxxxxxxx。
好的,李先生,我们已经为您预订好今晚七点的火锅座位,四个人。请您到时候准时到店。
谢谢!
拼音
Portuguese
Olá, gostaria de reservar uma mesa para quatro pessoas para o jantar de hoje às 19h.
Certo, pode me dizer seu nome, por favor?
Meu nome é Li.
Sr. Li, poderia me dar seu número de telefone?
Claro, meu número é 138xxxxxxxx.
Ok, Sr. Li, reservamos uma mesa para quatro pessoas para as 19h de hoje. Por favor, chegue no horário.
Obrigado!
Diálogos 2
中文
您好,我想预订今晚七点的火锅座位,大概四个人。
好的,请问您贵姓?
我姓李。
李先生您好,请问您方便留下您的联系电话吗?
好的,我的电话是138xxxxxxxx。
好的,李先生,我们已经为您预订好今晚七点的火锅座位,四个人。请您到时候准时到店。
谢谢!
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
预订火锅座位
Reservar uma mesa de fondue chinesa
Contexto Cultural
中文
火锅是中国的特色菜,在预订时,通常需要说明就餐人数和时间。
拼音
Portuguese
Hot pot é um prato típico chinês. Ao reservar, é costume especificar o número de pessoas e a hora.
Reservas são geralmente esperadas para restaurantes mais sofisticados, mas menos importantes para restaurantes casuais
Expressões Avançadas
中文
请问您几位?
我们这里有包间吗?
请问您想吃什么类型的火锅?
拼音
Portuguese
Quantas pessoas são vocês?
Vocês têm salas privadas?
Que tipo de fondue chinesa vocês gostariam?
Tabus Culturais
中文
不要在预订时过于随意,要保持礼貌和尊重。
拼音
búyào zài yùdìng shí guòyú suíyì, yào bǎochí lǐmào hé zūnjìng
Portuguese
Não seja muito informal ao fazer a reserva, mantenha a educação e o respeito.Pontos Chave
中文
预订时要说明就餐人数、时间和联系方式,以便餐厅安排座位。
拼音
Portuguese
Ao reservar, informe o número de pessoas, a hora e os dados de contato para que o restaurante possa organizar as mesas.Dicas de Prática
中文
多练习不同场景下的对话,例如:更改预订时间、取消预订等。
与朋友或家人模拟练习,提高实际应用能力。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos em diferentes cenários, como alterar o horário da reserva ou cancelá-la.
Pratique com amigos ou familiares para melhorar suas habilidades de aplicação prática.