预订火锅座位 Hotpot-Tischreservierung
Dialoge
Dialoge 1
中文
您好,我想预订今晚七点的火锅座位,大概四个人。
好的,请问您贵姓?
我姓李。
李先生您好,请问您方便留下您的联系电话吗?
好的,我的电话是138xxxxxxxx。
好的,李先生,我们已经为您预订好今晚七点的火锅座位,四个人。请您到时候准时到店。
谢谢!
拼音
German
Guten Tag, ich möchte einen Tisch für vier Personen für heute Abend um 19 Uhr reservieren.
Gerne, wie lautet Ihr Name?
Mein Name ist Li.
Herr Li, könnten Sie bitte Ihre Telefonnummer angeben?
Sicher, meine Nummer lautet 138xxxxxxxx.
Sehr gut, Herr Li, wir haben für Sie einen Tisch für vier Personen um 19 Uhr reserviert. Bitte seien Sie pünktlich.
Vielen Dank!
Dialoge 2
中文
您好,我想预订今晚七点的火锅座位,大概四个人。
好的,请问您贵姓?
我姓李。
李先生您好,请问您方便留下您的联系电话吗?
好的,我的电话是138xxxxxxxx。
好的,李先生,我们已经为您预订好今晚七点的火锅座位,四个人。请您到时候准时到店。
谢谢!
German
undefined
Häufige Ausdrücke
预订火锅座位
Hotpot-Tisch reservieren
Kultureller Hintergrund
中文
火锅是中国的特色菜,在预订时,通常需要说明就餐人数和时间。
拼音
German
Hotpot ist ein chinesisches Spezialgericht. Bei der Reservierung sollte man die Anzahl der Personen und die Uhrzeit angeben.
Reservierungen sind in gehobenen Restaurants üblich, aber in kleineren eher nicht erforderlich
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问您几位?
我们这里有包间吗?
请问您想吃什么类型的火锅?
拼音
German
Wie viele Personen sind Sie?
Haben Sie private Zimmer?
Welche Art von Hotpot bevorzugen Sie?
Kulturelle Tabus
中文
不要在预订时过于随意,要保持礼貌和尊重。
拼音
búyào zài yùdìng shí guòyú suíyì, yào bǎochí lǐmào hé zūnjìng
German
Seien Sie bei der Reservierung höflich und respektvoll.Schlüsselpunkte
中文
预订时要说明就餐人数、时间和联系方式,以便餐厅安排座位。
拼音
German
Geben Sie bei der Reservierung die Anzahl der Personen, den Zeitpunkt und die Kontaktdaten an, damit das Restaurant den Tisch entsprechend vorbereiten kann.Übungshinweise
中文
多练习不同场景下的对话,例如:更改预订时间、取消预订等。
与朋友或家人模拟练习,提高实际应用能力。
拼音
German
Üben Sie Dialoge in verschiedenen Situationen, z.B. Reservierungsänderung oder -stornierung.
Üben Sie mit Freunden oder Familie, um Ihre Fähigkeiten zu verbessern