预订火锅座位 Бронирование столика для фондю
Диалоги
Диалоги 1
中文
您好,我想预订今晚七点的火锅座位,大概四个人。
好的,请问您贵姓?
我姓李。
李先生您好,请问您方便留下您的联系电话吗?
好的,我的电话是138xxxxxxxx。
好的,李先生,我们已经为您预订好今晚七点的火锅座位,四个人。请您到时候准时到店。
谢谢!
拼音
Russian
Здравствуйте, я хотел бы забронировать столик на четырёх человек на сегодня на 19:00 для фондю.
Хорошо, как вас зовут?
Меня зовут Ли.
Господин Ли, вы могли бы сообщить ваш номер телефона?
Конечно, мой номер 138xxxxxxxx.
Отлично, господин Ли, мы забронировали для вас столик на четырёх человек на сегодня на 19:00. Пожалуйста, будьте пунктуальны.
Спасибо!
Диалоги 2
中文
您好,我想预订今晚七点的火锅座位,大概四个人。
好的,请问您贵姓?
我姓李。
李先生您好,请问您方便留下您的联系电话吗?
好的,我的电话是138xxxxxxxx。
好的,李先生,我们已经为您预订好今晚七点的火锅座位,四个人。请您到时候准时到店。
谢谢!
Russian
Здравствуйте, я хотел бы забронировать столик на четырёх человек на сегодня на 19:00 для фондю.
Хорошо, как вас зовут?
Меня зовут Ли.
Господин Ли, вы могли бы сообщить ваш номер телефона?
Конечно, мой номер 138xxxxxxxx.
Отлично, господин Ли, мы забронировали для вас столик на четырёх человек на сегодня на 19:00. Пожалуйста, будьте пунктуальны.
Спасибо!
Часто используемые выражения
预订火锅座位
Забронировать столик для фондю
Культурный фон
中文
火锅是中国的特色菜,在预订时,通常需要说明就餐人数和时间。
拼音
Russian
Горячий горшок — популярное китайское блюдо. При бронировании обычно указывают количество человек и время.
Продвинутые выражения
中文
请问您几位?
我们这里有包间吗?
请问您想吃什么类型的火锅?
拼音
Russian
Сколько человек?
Есть ли у вас частные комнаты?
Какой вид фондю вы предпочитаете?
Культурные запреты
中文
不要在预订时过于随意,要保持礼貌和尊重。
拼音
búyào zài yùdìng shí guòyú suíyì, yào bǎochí lǐmào hé zūnjìng
Russian
Не будьте слишком неформальны при бронировании, сохраняйте вежливость и уважение.Ключевые точки
中文
预订时要说明就餐人数、时间和联系方式,以便餐厅安排座位。
拼音
Russian
Укажите количество посетителей, время и контактную информацию при бронировании, чтобы ресторан мог организовать места.Советы для практики
中文
多练习不同场景下的对话,例如:更改预订时间、取消预订等。
与朋友或家人模拟练习,提高实际应用能力。
拼音
Russian
Потренируйтесь в диалогах в различных ситуациях, например, изменение времени бронирования или отмена бронирования.
Попрактикуйтесь с друзьями или семьёй, чтобы улучшить свои практические навыки.