万物更新 Все обновляется
Explanation
更:变更。事物或景象改换了样子,出现了一番新气象。
Гэн: Изменение. Вещи или сцены изменили свой облик, создав новую атмосферу.
Origin Story
在一个古老的村庄,那里的人们世代守着祖传的耕作方式,年复一年,日复一日,他们重复着种植、收获、播种的循环。然而,今年却不同,村庄里来了一位年轻的农夫,他带着先进的种植技术和理念,鼓励村民们尝试新的方法,他们开始使用新的工具、培育新的品种,整个村庄都洋溢着一种全新的活力。村民们不再像以往那样固守着老旧的模式,他们乐于接受新鲜事物,努力学习新的技能,他们的脸上充满了希望和憧憬。一年后,当他们收获到丰收的喜悦时,他们才真正意识到,万物更新的意义不仅在于改变,更在于不断进步,不断发展。
В древней деревне люди поколениями жили по традиционным методам ведения сельского хозяйства. Из года в год, изо дня в день они повторяли цикл посадки, сбора урожая и посева. Однако в этом году все было по-другому. В деревню приехал молодой фермер, привезший с собой передовые технологии и концепции земледелия, он поощрял жителей деревни попробовать новые методы. Они начали использовать новые инструменты, выращивать новые сорта, и вся деревня наполнилась новой энергией. Сельчане больше не цеплялись за старые модели, как раньше, они были готовы принимать новое и усердно учились новым навыкам, их лица светились надеждой и предвкушением. Год спустя, когда они пожинают плоды богатого урожая, они по-настоящему осознают, что смысл обновления всего сущего заключается не только в перемене, но и в постоянном прогрессе и развитии.
Usage
这个成语常用来形容事物不断发展变化的景象,以及人们对新事物的期待和欣欣向荣的景象。例如,在新年伊始,人们常说“万物更新,一切都是新的开始”,表达对美好未来的期盼。
Эта идиома часто используется для описания сцены постоянного развития и изменения вещей, а также ожиданий людей от нового и процветающей обстановки. Например, в начале нового года люди часто говорят: «Все обновляется, все начинается заново», выражая надежду на лучшее будущее.
Examples
-
春天来了,万物更新,充满生机。
chūn tiān lái le, wàn wù gēng xīn, chōng mǎn shēng jī.
Пришла весна, все обновляется, полно жизни.
-
经过一年的努力,公司终于迎来了万物更新的局面。
jīng guò yī nián de nǔ lì, gōng sī zhōng yú yíng lái le wàn wù gēng xīn de jú miàn.
После года упорного труда компания наконец вошла в новую эпоху.