两眼一抹黑 в полной темноте
Explanation
形容对周围情况毫无了解,完全不知情。
описывает человека, который совершенно не осведомлён о том, что происходит вокруг него, и полностью неинформирован.
Origin Story
小明独自一人来到陌生的城市,两手空空,没有地图,没有手机,更没有预先了解过路线。他漫无目的地走在熙熙攘攘的大街上,高楼大厦鳞次栉比,人潮涌动,川流不息。他完全不知道自己身在何处,要去往何方,感觉就像掉进了迷宫一样,两眼一抹黑,心里充满了焦虑和不安。他尝试着问路,但由于语言不通或其他原因,几次尝试都失败了。他感到前所未有的孤独和无助,内心充满了绝望。他开始后悔自己没有做好充分的准备就贸然踏上旅程。然而,他并没有放弃希望,他相信自己一定能够找到解决问题的方法。他深吸一口气,努力让自己冷静下来,开始观察周围的环境,寻找可以帮助自己的线索。最终,他凭借着自己的智慧和毅力,克服了种种困难,顺利地到达了目的地。这次经历让他明白了,无论遇到什么困难,只要不放弃希望,就一定能够战胜它。
Сяомин приехал в незнакомый город один, с пустыми руками, без карты, без телефона и без предварительной информации о маршруте. Он бесцельно бродил по оживлённым улицам, окружённый высотными зданиями, плечом к плечу с толпой людей, непрерывный поток которых не прекращался. Он не знал, где находится и куда идёт. Ему казалось, что он попал в лабиринт, полностью погрузившись во тьму, в его сердце царили тревога и беспокойство. Он пытался спросить дорогу, но из-за языкового барьера или других причин его попытки несколько раз оказались безуспешными. Он чувствовал себя более одиноким и беспомощным, чем когда-либо, и был полон отчаяния. Он пожалел, что не подготовился достаточно хорошо перед началом своего путешествия. Однако он не отказался от надежды и твёрдо верил, что найдёт решение. Он глубоко вздохнул, успокоился и начал наблюдать за окружающим миром, ища подсказки, которые могли бы ему помочь. В конце концов, благодаря своей мудрости и настойчивости, он преодолел все трудности и успешно достиг своей цели.
Usage
用于口语,形容对情况完全不了解。
Используется в разговорной речи для описания полного незнания ситуации.
Examples
-
他初来乍到,对这里的情况两眼一抹黑,什么也不懂。
tā chū lái zhà dào, duì zhè li de qíng kuàng liǎng yǎn yī mā hēi, shén me yě bù dǒng。
Он только что приехал, поэтому он ничего не знает о ситуации здесь.
-
面对突如其来的变故,他两眼一抹黑,不知所措。
miàn duì tū rú qí lái de biàn gù, tā liǎng yǎn yī mā hēi, bù zhī suǒ cuò。
Столкнувшись с внезапными переменами, он растерялся и не знал, что делать