一无所知 Совершенно не знать
Explanation
形容对某件事物或某项知识完全不懂。
Описывает человека, который абсолютно ничего не знает о чем-либо.
Origin Story
在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫李大伯的老人。他一生都在田间劳作,对外面的世界一无所知。有一天,村里来了一个外地商人,他带着许多稀奇古怪的东西,吸引了村民们的注意。李大伯也很好奇地凑过去看,但商人说的话他一句也听不懂。商人见他一无所知的样子,就笑着问他:“老人家,你见过火车吗?”李大伯摇了摇头,商人又问:“你知道地球是圆的吗?”李大伯再次摇了摇头。商人见他真是“一无所知”,就说:“老人家,你真是与世隔绝了,外面的世界变化可大了,你应该多出去走走,开开眼界。”李大伯听了商人的话,心里感到有些惭愧,但他还是笑着说:“外面的世界再怎么变化,我还是喜欢我的田地,喜欢我熟悉的村庄。”商人笑了笑,不再说什么,转身离开了。李大伯看着商人远去的背影,心里却在想:外面的世界到底是什么样子呢?
В отдаленной деревне жил старик по имени Ли Да Бо. Всю свою жизнь он трудился на полях и ничего не знал о внешнем мире. Однажды в деревню приехал купец из другой страны. Он привез много странных вещей, привлекших внимание жителей деревни. Ли Да Бо тоже был любопытен и подошел посмотреть, но не понял ни слова из того, что говорил купец. Видя, что он совершенно ничего не знает, купец спросил его с улыбкой: "Старик, ты когда-нибудь видел поезд?
Usage
形容对某件事物或某项知识完全不懂,常用于贬义,表示对某事缺乏了解或学习。
Описывает человека, который абсолютно ничего не знает о чем-либо. Часто используется пренебрежительно, чтобы выразить недостаток знаний или образования в чем-либо.
Examples
-
他对于电脑一无所知,连开机都不会。
tā duì yú diàn nǎo yī wú suǒ zhī, lián kāi jī dōu bù huì.
Он совершенно не разбирается в компьютерах, даже включить его не может.
-
我对于这个行业一无所知,需要从头开始学习。
wǒ duì yú zhè ge háng yè yī wú suǒ zhī, xū yào cóng tóu kāi shǐ xué xí.
Я совершенно ничего не знаю об этой отрасли, мне нужно начинать с нуля.
-
对于这起事件,我们一无所知,只能等待调查结果。
duì yú zhè qǐ shì jiàn, wǒ men yī wú suǒ zhī, zhǐ néng děng dài diào chá jié guǒ.
Мы ничего не знаем об этом инциденте и можем только ждать результатов расследования.