一无所知 yī wú suǒ zhī Ne rien savoir

Explanation

形容对某件事物或某项知识完全不懂。

Décrit une personne qui ne sait absolument rien de quelque chose.

Origin Story

在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫李大伯的老人。他一生都在田间劳作,对外面的世界一无所知。有一天,村里来了一个外地商人,他带着许多稀奇古怪的东西,吸引了村民们的注意。李大伯也很好奇地凑过去看,但商人说的话他一句也听不懂。商人见他一无所知的样子,就笑着问他:“老人家,你见过火车吗?”李大伯摇了摇头,商人又问:“你知道地球是圆的吗?”李大伯再次摇了摇头。商人见他真是“一无所知”,就说:“老人家,你真是与世隔绝了,外面的世界变化可大了,你应该多出去走走,开开眼界。”李大伯听了商人的话,心里感到有些惭愧,但他还是笑着说:“外面的世界再怎么变化,我还是喜欢我的田地,喜欢我熟悉的村庄。”商人笑了笑,不再说什么,转身离开了。李大伯看着商人远去的背影,心里却在想:外面的世界到底是什么样子呢?

zài yī ge piān yuǎn de xiǎo cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ dà bó de lǎo rén. tā yī shēng dōu zài tián jiān láo zuò, duì wài miàn de shì jiè yī wú suǒ zhī. yǒu yī tiān, cūn lǐ lái le yī ge wài dì shāng rén, tā dài zhe xǔ duō xī qí gǔ guài de dōng xi, xī yǐn le cūn mín men de zhù yì. lǐ dà bó yě hěn hào qí de còu guò qù kàn, dàn shāng rén shuō de huà tā yī jù yě tīng bù dǒng. shāng rén jiàn tā yī wú suǒ zhī de yàng zi, jiù xiào zhe wèn tā:“lǎo rén jiā, nǐ jiàn guò huǒ chē ma?” lǐ dà bó yáo le yáo tóu, shāng rén yòu wèn:“nǐ zhī dào dì qiú shì yuán de ma?” lǐ dà bó zài cì yáo le yáo tóu. shāng rén jiàn tā zhēn shì “yī wú suǒ zhī”, jiù shuō:“lǎo rén jiā, nǐ zhēn shì yǔ shì gé jué le, wài miàn de shì jiè biàn huà kě dà le, nǐ yīng gāi duō chū qù zǒu zǒu, kāi kāi yǎn jiè.” lǐ dà bó tīng le shāng rén de huà, xīn lǐ gǎn dào yǒu xiē cán kuì, dàn tā hái shì xiào zhe shuō:“wài miàn de shì jiè zài zěn me biàn huà, wǒ hái shì xǐ huan wǒ de tián dì, xǐ huan wǒ shú xī de cūn zhuāng.” shāng rén xiào le xiào, bù zài shuō shén me, zhuǎn shēn lí kāi le. lǐ dà bó kàn zhe shāng rén yuǎn qù de bèi yǐng, xīn lǐ què zài xiǎng:wài miàn de shì jiè dào dǐ shì shén me yàng zi ne?

Dans un village isolé, vivait un vieil homme nommé Li Da Bo. Il a passé toute sa vie à travailler dans les champs et ne savait rien du monde extérieur. Un jour, un marchand d'un autre pays est arrivé au village. Il a apporté de nombreuses choses étranges qui ont attiré l'attention des villageois. Li Da Bo était également curieux et s'est approché pour voir, mais il n'a pas compris un seul mot de ce que disait le marchand. Voyant qu'il ne savait absolument rien, le marchand lui a demandé avec un sourire : «Vieil homme, avez-vous déjà vu un train ?

Usage

形容对某件事物或某项知识完全不懂,常用于贬义,表示对某事缺乏了解或学习。

xíng róng duì mǒu jiàn shì wù huò mǒu xiàng zhī shì quán mián bù dǒng, cháng yòng yú biǎn yì, biǎo shì duì mǒu shì què fá liǎo jiě huò xué xí.

Décrit une personne qui ne sait absolument rien de quelque chose. Il est souvent utilisé de manière péjorative pour exprimer un manque de connaissances ou d'éducation à propos de quelque chose.

Examples

  • 他对于电脑一无所知,连开机都不会。

    tā duì yú diàn nǎo yī wú suǒ zhī, lián kāi jī dōu bù huì.

    Il ne connaît rien aux ordinateurs, il ne sait même pas comment les allumer.

  • 我对于这个行业一无所知,需要从头开始学习。

    wǒ duì yú zhè ge háng yè yī wú suǒ zhī, xū yào cóng tóu kāi shǐ xué xí.

    Je ne connais rien de ce secteur et je dois tout apprendre depuis le début.

  • 对于这起事件,我们一无所知,只能等待调查结果。

    duì yú zhè qǐ shì jiàn, wǒ men yī wú suǒ zhī, zhǐ néng děng dài diào chá jié guǒ.

    Nous ne savons rien de cet incident et ne pouvons que attendre les résultats de l'enquête.