尾大难掉 Вэйда Наньдяо
Explanation
比喻机构庞大,指挥不灵;也比喻部下的势力很大,难以指挥调动。
Это используется для описания большой организации, которой трудно управлять; или это используется для описания того, что подчиненные слишком сильны, чтобы ими командовать и контролировать.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,群雄逐鹿。有一位诸侯名叫刘备,手下有两位得力干将:关羽和张飞。关羽武艺高强,忠义无双,张飞勇猛过人,粗中有细。二人在战场上屡立战功,深得刘备的信任,势力日益壮大。渐渐地,关羽和张飞的势力越来越大,甚至开始不服从刘备的指挥,经常自作主张,我行我素。刘备虽然很欣赏他们的才能,但看到他们尾大难掉,也感到非常头疼。一次,刘备决定攻打曹操,关羽和张飞却因为一些私人恩怨,互相推诿,迟迟不肯出兵。刘备气得暴跳如雷,却奈何不了他们,只能无奈地叹气。最终,因为关羽和张飞的内讧,刘备的这次进攻以失败告终。这次失败让刘备深深地认识到,尾大难掉,对于一个领导者来说,是一件多么可怕的事情。从此以后,刘备更加注重权力的平衡,避免再次出现尾大难掉的情况。
В период Трех Царств в Китае был военачальник по имени Лю Бэй, у которого было два очень могущественных генерала: Гуань Юй и Чжан Фэй. Гуань Юй был известен своим боевым искусством и верностью, а Чжан Фэй — своей храбростью и отвагой. Со временем Гуань Юй и Чжан Фэй приобрели огромную власть и влияние, настолько, что они стали игнорировать приказы Лю Бэя и принимать собственные решения. Это сделало очень трудным для Лю Бэя контролировать их. Ситуация иллюстрирует проблему "Вэйда Наньдяо" — организации, в которой подчиненные подразделения становятся слишком могущественными, чтобы ими эффективно управлять.
Usage
用于比喻机构庞大,指挥不灵,或比喻部下的势力很大,难以指挥调动。
Используется для описания большой организации, которой трудно управлять, или для описания того, что подчиненные слишком сильны, чтобы ими командовать и контролировать.
Examples
-
这公司规模庞大,尾大难掉,改革举步维艰。
zhège gōngsī guīmó pángdà, wěi dà nán diào, gǎigé jǔbù wéijiān
Эта компания слишком велика, чтобы ею управлять, и реформы очень сложны.
-
这个部门人多,决策效率低,真是尾大难掉。
zhège bùmen rén duō, juécè xiàolǜ dī, zhēnshi wěi dà nán diào
В этом отделе слишком много сотрудников, что приводит к низкой эффективности принятия решений. Это очень плохо..