井井有条 организованный
Explanation
形容条理分明,有条不紊。
Описание чего-либо упорядоченного и систематически организованного.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫李大妈的老妇人。她虽然年事已高,但生活却过得井井有条。每天清晨,她都会早早起床,先把院子打扫得干干净净,然后开始准备早餐。她的厨房里,各种锅碗瓢盆摆放得整整齐齐,调料瓶也按照用途排列有序。早餐后,她会把家里的每一件物品都擦拭一遍,确保它们都干干净净。然后,她会开始做一些针线活,她的针线盒里,各种颜色的线团都分门别类,整整齐齐,就像一个微型的手工艺品展览馆。到了晚上,她会把所有的东西都整理好,然后安安静静地休息。李大妈的生活井井有条,让人羡慕不已。她的邻居们都常常来向她学习整理房间的技巧。她总是笑着说:“只要用心去做,什么事情都能做得井井有条。”
Когда-то в небольшой деревне жила пожилая женщина по имени бабушка Ли. Несмотря на свой преклонный возраст, она вела очень организованную жизнь. Каждое утро она вставала рано, сначала тщательно убирала двор, а затем готовила завтрак. На ее кухне различные кастрюли, сковородки и миски были аккуратно расставлены, а баночки со специями были упорядочены по назначению. После завтрака она вытирала каждый предмет в доме, следя за тем, чтобы все было чистым и аккуратным. Затем она начинала заниматься рукоделием; в ее шкатулке для рукоделия нитки разных цветов были рассортированы и аккуратно сложены, как в миниатюрном выставочном зале. Вечером она приводила все в порядок и спокойно отдыхала. Жизнь бабушки Ли была очень организованной, что вызывало восхищение у окружающих. Ее соседи часто приходили к ней, чтобы узнать секреты организации пространства. Она всегда говорила с улыбкой: “Если делать все с душой, то любое дело будет в порядке”
Usage
用于形容事物安排有序,条理清晰。
Используется для описания чего-либо упорядоченного и четко организованного.
Examples
-
他的房间整理得井井有条。
tade fángjiān zhěnglǐ de jǐngjǐng yǒutiáo
Его комната очень хорошо организована.
-
他的计划安排得很井井有条。
tā de jìhuà ānpái de hěn jǐngjǐng yǒutiáo
Его планы очень хорошо организованы.