井井有序 организованный
Explanation
形容条理清晰,秩序井然。
Это идиома, которая описывает что-то упорядоченное и хорошо организованное.
Origin Story
在一个繁忙的集市上,各种商品琳琅满目,人来人往,似乎一片混乱。但仔细观察,你会发现,每个摊位都摆放得井井有序,商贩们各司其职,买卖交易有条不紊。卖水果的摊位上,水果按照种类堆放整齐,标价清晰;卖布匹的摊位上,布匹折叠整齐,颜色分明;卖小吃的摊位上,香味四溢,但却不见拥挤混乱的场面。原来,集市早有规定,每个摊位的位置和经营范围都划分得清清楚楚,商贩们都自觉遵守,因此即使人潮涌动,整个集市仍然井井有序,呈现出一派繁荣景象。这井井有序的背后,是每个商贩的认真负责,以及集市管理者的智慧和努力。
На оживлённом рынке продавались различные товары, люди приходили и уходили, и всё выглядело хаотично. Но при ближайшем рассмотрении оказывалось, что каждый лоток был аккуратно расставлен, продавцы выполняли свою работу, а сделки совершались упорядоченно. На прилавке с фруктами фрукты были аккуратно разложены по видам, а цены были чётко указаны; на прилавке с тканями ткани были аккуратно сложены, а цвета были различными; а на прилавке со снеками пахло вкусно, но не было толкучки. Оказалось, что на рынке уже были правила, и местоположение и сфера деятельности каждого лотка были чётко определены. Продавцы следовали этим правилам, поэтому, даже несмотря на большое количество людей, рынок выглядел организованным и процветающим. За этим порядком стоял усердный труд каждого продавца, а также мудрость и усилия управляющих рынком.
Usage
常用作状语,形容事物安排得很有条理,秩序井然。
Часто используется в качестве наречия для описания хорошо организованных и упорядоченных вещей.
Examples
-
这次活动安排得井井有序,非常成功。
zhè cì huó dòng ān pái de jǐng jǐng yǒu xù, fēi cháng chéng gōng
Это мероприятие было организовано очень хорошо и прошло успешно.
-
会议进行得井井有序,效率很高。
huì yì jìn xíng de jǐng jǐng yǒu xù, xiào lǜ hěn gāo
Совещание прошло очень организованно и эффективно.
-
他的生活井井有序,令人羡慕。
tā de shēng huó jǐng jǐng yǒu xù, lìng rén xiàn mù
Его жизнь очень организована, что вызывает зависть