井井有序 bien organisé
Explanation
形容条理清晰,秩序井然。
décrit quelque chose comme ordonné et bien organisé.
Origin Story
在一个繁忙的集市上,各种商品琳琅满目,人来人往,似乎一片混乱。但仔细观察,你会发现,每个摊位都摆放得井井有序,商贩们各司其职,买卖交易有条不紊。卖水果的摊位上,水果按照种类堆放整齐,标价清晰;卖布匹的摊位上,布匹折叠整齐,颜色分明;卖小吃的摊位上,香味四溢,但却不见拥挤混乱的场面。原来,集市早有规定,每个摊位的位置和经营范围都划分得清清楚楚,商贩们都自觉遵守,因此即使人潮涌动,整个集市仍然井井有序,呈现出一派繁荣景象。这井井有序的背后,是每个商贩的认真负责,以及集市管理者的智慧和努力。
Sur un marché animé, diverses marchandises éblouissent, les gens vont et viennent, apparemment dans un désordre total. Mais en observant attentivement, on constate que chaque stand est soigneusement disposé et que les vendeurs font leur travail avec ordre. Sur les stands de fruits, les fruits sont empilés proprement selon leur type, avec des prix clairs ; sur les stands de tissus, les tissus sont soigneusement pliés, avec des couleurs distinctes ; sur les stands de collations, l’arôme est omniprésent, mais il n’y a aucun signe de foule ou de chaos. Il s’avère que le marché a depuis longtemps des réglementations, et l’emplacement et le champ d’activité de chaque stand sont clairement définis. Les vendeurs les respectent consciemment, de sorte que, même lorsque les foules affluent, l’ensemble du marché reste organisé, offrant une scène prospère. Derrière cet ordre se cachent la conscience de chaque vendeur, ainsi que la sagesse et les efforts des gestionnaires du marché.
Usage
常用作状语,形容事物安排得很有条理,秩序井然。
Souvent utilisé comme adverbe pour décrire des choses bien organisées et ordonnées.
Examples
-
这次活动安排得井井有序,非常成功。
zhè cì huó dòng ān pái de jǐng jǐng yǒu xù, fēi cháng chéng gōng
Cet événement a été très bien organisé et a été un franc succès.
-
会议进行得井井有序,效率很高。
huì yì jìn xíng de jǐng jǐng yǒu xù, xiào lǜ hěn gāo
La réunion s'est déroulée de manière ordonnée et efficace.
-
他的生活井井有序,令人羡慕。
tā de shēng huó jǐng jǐng yǒu xù, lìng rén xiàn mù
Sa vie est bien organisée et enviable.