乱七八糟 Désordre
Explanation
形容无秩序,无条理,乱得不成样子。
Décrit quelque chose qui est désordonné, non structuré et chaotique.
Origin Story
小明是一个喜欢把东西乱七八糟堆在一起的孩子。他的房间里堆满了玩具、书本、衣服,几乎没有下脚的地方。妈妈经常批评他,让他整理房间,可是小明总是嫌麻烦,一分钟都待不住。 有一天,小明要去参加朋友的生日派对,可是他找遍了整个房间,也没找到自己的新衣服。原来,他把衣服藏在了一个乱七八糟的玩具堆里。小明急得满头大汗,最后还是妈妈帮他找到了衣服。 经过这次教训,小明终于意识到乱七八糟的坏处,他开始认真整理自己的房间,把每样东西都放在合适的位置。从此,他的房间变得井然有序,再也没有出现乱七八糟的情况了。
Timmy était un garçon qui aimait laisser ses affaires traîner partout. Sa chambre était remplie de jouets, de livres et de vêtements, il n'y avait presque plus de place pour se tenir debout. Sa mère le grondait souvent et lui demandait de ranger sa chambre, mais Timmy trouvait toujours cela trop pénible et ne pouvait pas supporter plus d'une minute. Un jour, Timmy devait aller à la fête d'anniversaire d'un ami, mais il a fouillé toute sa chambre et n'a pas trouvé ses nouveaux vêtements. Il s'est avéré qu'il avait caché ses vêtements dans une pile de jouets. Timmy transpirait de la hâte et finalement sa mère a trouvé les vêtements pour lui. Après cette leçon, Timmy a enfin réalisé les inconvénients du désordre. Il a commencé à organiser sa chambre soigneusement et a mis chaque chose à sa place. Depuis, sa chambre est rangée et il n'y a plus de désordre.
Usage
形容事物杂乱无章,没有条理,乱得不成样子。常用来形容房间、物品、计划、思路、心情等。
Décrit quelque chose qui est chaotique et désorganisé, comme une pièce, des objets, un plan, des pensées ou des sentiments.
Examples
-
房间里乱七八糟,东西堆得满地都是。
fang jian li luan qi ba zao, dong xi dui de man di dou shi.
La pièce est un désordre, les choses sont entassées partout.
-
他把所有文件都乱七八糟地扔在桌子上。
ta ba suo you wen jian dou luan qi ba zao di reng zai zhuo zi shang.
Il a jeté tous les documents sur la table en désordre.
-
这个计划乱七八糟,根本无法执行。
zhe ge ji hua luan qi ba zao, gen ben wu fa zhi xing.
Ce plan est un désordre, il est impossible à mettre en œuvre.