乱七八糟 Disordinato
Explanation
形容无秩序,无条理,乱得不成样子。
Descrive qualcosa che è disordinato, non strutturato e caotico.
Origin Story
小明是一个喜欢把东西乱七八糟堆在一起的孩子。他的房间里堆满了玩具、书本、衣服,几乎没有下脚的地方。妈妈经常批评他,让他整理房间,可是小明总是嫌麻烦,一分钟都待不住。 有一天,小明要去参加朋友的生日派对,可是他找遍了整个房间,也没找到自己的新衣服。原来,他把衣服藏在了一个乱七八糟的玩具堆里。小明急得满头大汗,最后还是妈妈帮他找到了衣服。 经过这次教训,小明终于意识到乱七八糟的坏处,他开始认真整理自己的房间,把每样东西都放在合适的位置。从此,他的房间变得井然有序,再也没有出现乱七八糟的情况了。
Timmy era un ragazzo a cui piaceva lasciare le sue cose ovunque. La sua stanza era piena di giocattoli, libri e vestiti, c'era a malapena spazio per stare in piedi. Sua madre lo rimproverava spesso e gli chiedeva di riordinare la sua stanza, ma Timmy trovava sempre troppo noioso e non riusciva a sopportare più di un minuto. Un giorno, Timmy stava andando alla festa di compleanno di un amico, ma ha cercato in tutta la sua stanza e non è riuscito a trovare i suoi vestiti nuovi. Si è scoperto che aveva nascosto i suoi vestiti in una pila di giocattoli. Timmy sudava dalla fretta e alla fine sua madre ha trovato i vestiti per lui. Dopo questa lezione, Timmy ha finalmente capito gli svantaggi del disordine. Ha iniziato a riordinare la sua stanza con cura e mettere tutto al suo posto. Da allora, la sua stanza è diventata ordinata e non c'è stato più disordine.
Usage
形容事物杂乱无章,没有条理,乱得不成样子。常用来形容房间、物品、计划、思路、心情等。
Descrive qualcosa che è caotico e disorganizzato, come una stanza, oggetti, un piano, pensieri o sentimenti.
Examples
-
房间里乱七八糟,东西堆得满地都是。
fang jian li luan qi ba zao, dong xi dui de man di dou shi.
La stanza è un disastro, le cose sono sparse ovunque.
-
他把所有文件都乱七八糟地扔在桌子上。
ta ba suo you wen jian dou luan qi ba zao di reng zai zhuo zi shang.
Ha buttato tutti i documenti sulla scrivania in disordine.
-
这个计划乱七八糟,根本无法执行。
zhe ge ji hua luan qi ba zao, gen ben wu fa zhi xing.
Questo piano è un disastro, è impossibile da attuare.