井井有序 ben organizzato
Explanation
形容条理清晰,秩序井然。
Descrive qualcosa di ordinato e ben organizzato.
Origin Story
在一个繁忙的集市上,各种商品琳琅满目,人来人往,似乎一片混乱。但仔细观察,你会发现,每个摊位都摆放得井井有序,商贩们各司其职,买卖交易有条不紊。卖水果的摊位上,水果按照种类堆放整齐,标价清晰;卖布匹的摊位上,布匹折叠整齐,颜色分明;卖小吃的摊位上,香味四溢,但却不见拥挤混乱的场面。原来,集市早有规定,每个摊位的位置和经营范围都划分得清清楚楚,商贩们都自觉遵守,因此即使人潮涌动,整个集市仍然井井有序,呈现出一派繁荣景象。这井井有序的背后,是每个商贩的认真负责,以及集市管理者的智慧和努力。
In un mercato affollato, vari tipi di merci erano in vendita, la gente andava e veniva, e tutto sembrava caotico. Ma osservando attentamente, si nota che ogni bancarella era sistemata in modo ordinato, i venditori svolgevano il loro lavoro, e le transazioni avvenivano in modo ordinato. Nello stand che vendeva frutta, la frutta era sistemata in modo ordinato per tipo, e i prezzi erano chiaramente indicati; nello stand che vendeva tessuti, i tessuti erano piegati in modo ordinato, e i colori erano diversi; e nello stand che vendeva snack, c'era un profumo delizioso, ma non c'era confusione. Si è scoperto che il mercato aveva già delle regole, e la posizione e l'ambito di attività di ogni bancarella erano chiaramente definiti. I venditori rispettavano queste regole, quindi anche se c'era molta gente, il mercato sembrava ordinato e prospero. Dietro questo ordine c'era il duro lavoro di ogni venditore, così come la saggezza e gli sforzi dei gestori del mercato.
Usage
常用作状语,形容事物安排得很有条理,秩序井然。
Spesso usato come avverbio per descrivere cose ben organizzate e ordinate.
Examples
-
这次活动安排得井井有序,非常成功。
zhè cì huó dòng ān pái de jǐng jǐng yǒu xù, fēi cháng chéng gōng
Questo evento è stato organizzato in modo impeccabile e ha avuto molto successo.
-
会议进行得井井有序,效率很高。
huì yì jìn xíng de jǐng jǐng yǒu xù, xiào lǜ hěn gāo
La riunione si è svolta in modo ordinato ed efficiente.
-
他的生活井井有序,令人羡慕。
tā de shēng huó jǐng jǐng yǒu xù, lìng rén xiàn mù
La sua vita è molto ordinata e invidiabile.