井然有序 Упорядоченно
Explanation
形容条理清晰,秩序井然的状态。表示事物安排合理,有条不紊。
Описание состояния порядка и ясности. Указывает на то, что вещи логически упорядочены и эффективно организованы.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位德高望重的长者,他以治家有方闻名。他的家中,无论大小物件,都摆放得井然有序。厨房里,锅碗瓢盆各就各位;书房里,书籍文稿整齐排列;花园中,花草树木错落有致。长者经常告诫子孙,做事要井然有序,才能事半功倍。他的子孙们耳濡目染,也养成了井然有序的生活习惯,家家户户都干净整洁,生活富足安康。村里人受到长者的影响,也开始注重家中的整洁有序,整个村庄因此焕然一新,变得更加和谐美好。
В старинной деревне жил глубокоуважаемый старейшина, известный своим образцовым порядком в доме. В его доме все, от большого до малого, было аккуратно расставлено на своих местах. На кухне кастрюли, сковородки и миски стояли в порядке; в его кабинете книги и рукописи были аккуратно сложены; а в саду цветы, травы и деревья были гармонично расположены. Старейшина часто советовал своим потомкам поддерживать порядок в своих делах, подчеркивая, что это приведет к большей эффективности. Его потомки, научившись на примере и подражании, выработали привычку к порядку, и их дома всегда были чистыми и опрятными. Вся деревня выиграла от влияния старейшины. Люди начали уделять внимание порядку и в своих домах, в результате чего деревня преобразилась, став более гармоничной и красивой.
Usage
形容事物安排整齐有序,条理清楚。常用于描述环境、物品、工作、生活等方面。
Используется для описания упорядоченного и ясного расположения вещей. Часто используется для описания окружающей среды, предметов, работы и жизни.
Examples
-
会议现场井然有序,大家认真倾听发言。
huiyi xianchang jingran youxu, dajia renzhen qingting fayan.
Встреча проходила организованно, все внимательно слушали выступления.
-
图书馆的书架井然有序,方便读者查找。
tushuguan de shujia jingran youxu, fangbian duzhe chazhao.
Книжные полки в библиотеке расположены в порядке, что облегчает поиск книг читателям.