理直气壮 уверенный и напористый
Explanation
理直气壮形容理由充分,说话气势旺盛。理直表示理由正确充分,气壮表示气势旺盛。
Это выражение описывает человека, который уверен в себе и напорист, потому что его аргументы и доводы справедливы.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他仗义执言,经常为百姓抱不平。一次,他路见不平,发现一群地痞流氓正在欺负一个老农,老农手里的农具都被抢走了。李白见此情景,心中愤愤不平,他挺身而出,大声呵斥这些地痞流氓。那些地痞流氓见李白气宇轩昂,气势逼人,一个个吓得不敢吭声。李白理直气壮地对他们说:"你们这些欺软怕硬的恶霸,今天我就替天行道,替老百姓讨回公道!"说完,他便从那些地痞流氓手中夺回了老农的农具,并把他们痛斥了一番。地痞流氓们见李白如此气势汹汹,又理直气壮,最终灰溜溜地逃走了。从此以后,当地再也没有人敢欺压百姓了,这都得益于李白理直气壮的仗义执言。
Когда-то в древности жил поэт по имени Ли Бай, известный своей справедливостью и прямотой. Однажды он увидел, как группа хулиганов издевается над крестьянином и отбирает у него вещи. В гневе Ли Бай отчитал хулиганов и вернул крестьянину его имущество. Хулиганы предпочли бежать, увидев уверенность и решительность Ли Бая.
Usage
形容理由充分,说话气势旺盛。
Это выражение используется для описания человека, который говорит уверенно и имеет веские основания.
Examples
-
他理直气壮地为自己辩解。
ta lizhiqizhuang de wei ziji bianjie.
Он уверенно защищал себя.
-
面对证据,他理屈词穷,再也不敢理直气壮了。
mian dui zhengju, ta liquciqiong, zai ye bugan lizhiqizhuang le
Перед лицом доказательств он потерял дар речи и больше не смел говорить уверенно