连绵不绝 непрерывно
Explanation
连续不断,没有间断。
Непрерывный и беспрерывный.
Origin Story
传说在很久以前,有一座大山,山上住着一位神仙。他非常喜欢帮助人们,所以经常下山为人们做一些好事。有一天,他看到山下的人们因为干旱而遭受着巨大的痛苦。为了帮助人们,他决定从天上取来甘露,浇灌大地。于是,他便施展法术,让天上的甘露像一条长长的河流一样,连绵不断地流淌下来,滋润了整个山区。从此以后,山区再也没有发生过干旱,人们的生活也越来越富裕。
Легенда гласит, что очень давно существовала большая гора, где жил бог. Он очень любил помогать людям и часто спускался с горы, чтобы совершать добрые дела. Однажды он увидел, что жители долины страдают от сильной засухи. Чтобы помочь им, он решил добыть небесную росу и оросить землю. Затем он использовал свою магию, чтобы небесная роса непрерывно текла, как длинная река, увлажняя всю горную местность. С тех пор в горной местности больше не было засух, и жизнь людей становилась всё более процветающей.
Usage
用于形容事物连续不断,没有间断。
Используется для описания чего-либо непрерывного и беспрерывного.
Examples
-
秋雨连绵不断,一直下个不停。
qiuyulianmianbuduan,yizhixiagebu ting.
Осенний дождь шел без перерыва.
-
太行山脉连绵起伏,气势磅礴。
taihangshanmai lianmianqifu, qishi bangbo
Горный хребет Тайхань протянулся непрерывно, величественный по масштабу.